| Can we talk some more?
| Мы можем поговорить еще?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t either
| я тоже не знаю
|
| Monday. | Понедельник. |
| January
| январь
|
| Independent!
| Независимый!
|
| I’d like to go home and go to sleep
| Я хотел бы пойти домой и лечь спать
|
| I’d like to go home and go to sleep
| Я хотел бы пойти домой и лечь спать
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| And your head is made of clouds
| И твоя голова состоит из облаков
|
| But your feet are made of ground
| Но твои ноги сделаны из земли
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| You are cursed with a curse
| Вы прокляты проклятием
|
| If you work very hard, my boy, someday you may become, er… women
| Если ты будешь очень усердно работать, мой мальчик, когда-нибудь ты сможешь стать, э... женщинами.
|
| Ceçi n’est pas une pipe
| Ceçi n’est pas une pipe
|
| Yeah!
| Ага!
|
| How are you doing today?
| Как у тебя сегодня дела?
|
| I’m not doing ok
| я не в порядке
|
| I’ve got a cramp in my left arm
| У меня судорога в левой руке
|
| Change me, change me
| Измени меня, измени меня
|
| And I feel like hell
| И я чувствую себя адом
|
| Well why don’t you go home to bed?
| Ну почему бы тебе не пойти домой спать?
|
| Seven
| Семь
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| And your head is made of clouds, but your feet are made of ground
| И голова твоя из облаков, а ноги из земли
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| And crash!
| И крах!
|
| The angel of death!
| Ангел смерти!
|
| I am the angel of death
| Я ангел смерти
|
| I am the angel of death
| Я ангел смерти
|
| January
| январь
|
| Our nation is drifting
| Наша нация дрейфует
|
| Strange situation!
| Странная ситуация!
|
| Monday
| Понедельник
|
| I wonder if I could?
| Интересно, смогу ли я?
|
| Of course you can
| Конечно вы можете
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| True
| Истинный
|
| I have tried
| Я пытался
|
| Will you try still harder now?
| Будете ли вы стараться еще больше сейчас?
|
| The situation there is too confused
| Ситуация там слишком запутанная
|
| What’s he talking about?
| О чем он говорит?
|
| I will try to
| Я попробую
|
| What? | Какая? |
| Me? | Мне? |
| No. We need you, for a long long long moment all was silent,
| Нет. Ты нужен нам, долгое-долгое мгновение все молчало,
|
| you make it sound as though I would be a…, it must have been a terrible time,
| вы говорите так, как будто я был бы…, должно быть, это было ужасное время,
|
| Do not go, is it really you, I have only one passion, yes father,
| Не уходи, неужели ты, у меня только одна страсть, да отец,
|
| what was his name again, I don’t understand, it is he, thank you, of course,
| как его еще раз звали, я не понимаю, это он, спасибо, конечно,
|
| no father, well thank you, very well, the situation there is too confused,
| нет, батюшка, ну спасибо, очень хорошо, ситуация там слишком запутанная,
|
| what is this, what’s he talking about What? | что это такое, о чем он говорит Что? |
| Me? | Мне? |
| No. We need you,
| Нет. Ты нужен нам,
|
| you make it sound as though I would be a… it must have been a terrible time,
| вы говорите так, как будто я был бы… должно быть, это было ужасное время,
|
| Do not go, the tears streamed out of my eyes, we have done everything,
| Не уходи, слезы текли из глаз, мы все сделали,
|
| in every sense of the word, heh, so you’ve said and so you’ve done,
| во всех смыслах этого слова, хех, так ты сказал и так сделал,
|
| there are three… no four books, why not, please, yes I see, you’ve phrased
| там три… нет четыре книги, почему бы и нет, да я вижу, вы сформулировали
|
| that very well
| это очень хорошо
|
| Ah, books. | Ах, книги. |
| Yes, yes that’s true
| Да да это правда
|
| The books. | Книги. |
| I can’t find the books, they must be in La Jolla
| Я не могу найти книги, они должны быть в Ла-Хойя
|
| And your head is made of clouds, but your feet are made of ground
| И голова твоя из облаков, а ноги из земли
|
| And you’re running down
| И ты бежишь вниз
|
| I had stayed up for 46 hours in a row
| Я не спал 46 часов подряд
|
| Yeah! | Ага! |