| Life is a moment in space,
| Жизнь — это миг в пространстве,
|
| When the dream is gone, it’s a lonelier place,
| Когда сон ушел, это более одинокое место,
|
| I kiss the morning goodbye,
| Я целую утро на прощание,
|
| But down inside you know we never know why,
| Но внутри ты знаешь, что мы никогда не знаем, почему,
|
| The road is narrow and long,
| Дорога узка и длинна,
|
| When eyes meet eyes and the feeling is strong,
| Когда глаза встречаются и чувство сильное,
|
| I turn away from the wall, I stumble and fall,
| Я отворачиваюсь от стены, спотыкаюсь и падаю,
|
| But I give you it all.
| Но я даю вам все это.
|
| I am the woman in love and I’ll do anything,
| Я влюбленная женщина, и я сделаю все,
|
| To get you into my world and hold you within,
| Чтобы ввести тебя в мой мир и удержать внутри,
|
| It’s a right I’ll defend over and over again,
| Это право я буду защищать снова и снова,
|
| What’d I do?
| Что я сделал?
|
| With you eternally mine,
| С тобой навеки моя,
|
| In love there is, no measure of time,
| В любви нет меры времени,
|
| We planned it all at the start,
| Мы спланировали все это с самого начала,
|
| That you and I live in each other’s hearts,
| Что мы с тобой живем в сердцах друг друга,
|
| We may be oceans away,
| Мы можем быть далеко за океаном,
|
| You feel my love, I hear what you say,
| Ты чувствуешь мою любовь, я слышу, что ты говоришь,
|
| The truth is ever a lie,
| Правда всегда ложь,
|
| I stumble and fall, but I give you it all.
| Я спотыкаюсь и падаю, но я отдаю тебе все.
|
| I am the woman in love and I’ll do anything,
| Я влюбленная женщина, и я сделаю все,
|
| To get you into my world and hold you within,
| Чтобы ввести тебя в мой мир и удержать внутри,
|
| It’s a right I’ll defend over and over again,
| Это право я буду защищать снова и снова,
|
| What’d I do?
| Что я сделал?
|
| I am the woman in love and I’m talking to you,
| Я влюбленная женщина, и я говорю с тобой,
|
| 'Cause I know how you feel what a woman can do,
| Потому что я знаю, как ты чувствуешь, на что способна женщина,
|
| It’s a right I’ll defend over and over again.
| Это право, которое я буду защищать снова и снова.
|
| I am a woman in love and I’ll do anything,
| Я влюбленная женщина, и я сделаю все,
|
| To get you into my world and hold you within,
| Чтобы ввести тебя в мой мир и удержать внутри,
|
| It’s a right I’ll defend over and over again,
| Это право я буду защищать снова и снова,
|
| What’d I do? | Что я сделал? |
| What do I do?
| Что я делаю?
|
| What’d I do? | Что я сделал? |
| What do I do? | Что я делаю? |