| You say your way is the best way
| Вы говорите, что ваш путь - лучший способ
|
| Well how many times, have I feel for that line?
| Хорошо, сколько раз я чувствую эту линию?
|
| But I don’t have answers or say 'em in time
| Но у меня нет ответов или сказать их вовремя
|
| One day we shall have our swordplay
| Однажды у нас будет фехтование
|
| And rather than hide or not talk for a night
| И вместо того, чтобы прятаться или не разговаривать на ночь
|
| I might recognise the true size of my pride
| Я мог бы узнать истинный размер моей гордости
|
| And with a little persuasion or an emotional bribe
| И с небольшим уговором или эмоциональным подкупом
|
| I could re-consider and take your side
| Я мог бы пересмотреть и принять вашу сторону
|
| With a little persuasion, with a little finesse
| С небольшим убеждением, с небольшим изяществом
|
| I’ll comply with any lie you’re happy to express
| Я подчинюсь любой лжи, которую ты с радостью выскажешь.
|
| All out, drenched amidst the fall out
| Все, промокшие среди выпадения
|
| Oh licking our wounds, keeping the score
| О, зализывая наши раны, ведя счет
|
| The only contacts we have any more
| Единственные контакты, которые у нас есть
|
| Fighting, sparks that keep igniting
| Борьба, искры, которые продолжают зажигаться
|
| Before all negotiations break down
| Прежде чем все переговоры сорвутся
|
| I’ll get my envoys to put it around that
| Я попрошу своих посланников обойти это
|
| With a little persuasion or an emotional bribe
| С небольшим уговором или эмоциональной взяткой
|
| I could re-consider and take your side
| Я мог бы пересмотреть и принять вашу сторону
|
| With a little persuasion, with a little finesse
| С небольшим убеждением, с небольшим изяществом
|
| I’ll comply with any lie you’re happy to express
| Я подчинюсь любой лжи, которую ты с радостью выскажешь.
|
| We’re hooked on confrontation
| Мы зациклены на конфронтации
|
| We both know that, it keeps us on our toes
| Мы оба это знаем, это держит нас в напряжении
|
| With a little persuasion or an emotional bribe
| С небольшим уговором или эмоциональной взяткой
|
| I could re-consider and take your side
| Я мог бы пересмотреть и принять вашу сторону
|
| With a little persuasion, with a little finesse
| С небольшим убеждением, с небольшим изяществом
|
| I’ll comply with any lie you’re happy to express
| Я подчинюсь любой лжи, которую ты с радостью выскажешь.
|
| With a little persuasion, with a little finesse
| С небольшим убеждением, с небольшим изяществом
|
| I’ll comply with any lie you’re happy to express | Я подчинюсь любой лжи, которую ты с радостью выскажешь. |