| I see you in the darkness
| Я вижу тебя в темноте
|
| Across the cotton plain
| Через хлопковую равнину
|
| Peace permeates throughout you
| Мир пронизывает вас
|
| Your slender fragile frame
| Твое тонкое хрупкое тело
|
| I know I shouldn’t be here
| Я знаю, что не должен быть здесь
|
| But just can’t keep away
| Но просто не могу удержаться
|
| You’ll be mine in the morning
| Ты будешь моей утром
|
| And that’s how you shall stay
| И так ты останешься
|
| The seconds and the moments
| Секунды и моменты
|
| I steal away with you
| я ускользаю с тобой
|
| Must be some indication
| Должен быть какой-то признак
|
| Must be some kind of clue
| Должна быть какая-то подсказка
|
| Of hope in my existence
| Надежды на мое существование
|
| Of worth in all that’s lost
| Ценность во всем, что потеряно
|
| You’ll be mine in the morning
| Ты будешь моей утром
|
| No matter what the cost
| Независимо от стоимости
|
| But this is it for me
| Но это все для меня
|
| If it all comes crashing down
| Если все рухнет
|
| There’s no security
| Нет безопасности
|
| Or road out of this town
| Или дорога из этого города
|
| A blackened name
| Почерневшее имя
|
| A broken frame
| Сломанная рама
|
| I’m far too delicate for this
| Я слишком деликатный для этого
|
| The first and final kiss
| Первый и последний поцелуй
|
| I see you in the darkness
| Я вижу тебя в темноте
|
| Across the cotton plain
| Через хлопковую равнину
|
| Peace permeates throughout you
| Мир пронизывает вас
|
| Your slender fragile frame
| Твое тонкое хрупкое тело
|
| I know I shouldn’t be here
| Я знаю, что не должен быть здесь
|
| But just can’t keep away
| Но просто не могу удержаться
|
| You’ll be mine in the morning
| Ты будешь моей утром
|
| And that’s how you shall stay | И так ты останешься |