| Давай, Полина, я тебя видел
|
| Я видел, как ты это видишь
|
| И я знаю, что ты видел, как я это вижу, тоже вижу
|
| Давай, Полина
|
| О, это волнение от того, что ты знаешь, ты знаешь
|
| О, и это сила взгляда, который ты бросаешь, ты бросаешь
|
| Клянусь, я видел, как ты раздеваешь городские кварталы своими глазами.
|
| Но она рисует людей, сложенных внутри
|
| За их жидкие тела и подвальные глаза, глаза
|
| Ты крутой и наблюдательный
|
| Вы путешествуете по улицам, и я видел
|
| Здания дрожат от силы ваших сейсмических ударов сердца
|
| Хорошо, если я могу стоять здесь и видеть эту Полин
|
| Я могу стоять здесь и видеть, что ты видишь, ты тоже это видишь
|
| Встань здесь и посмотри на эту Полин, которую я могу
|
| Знай, что то, что я знаю, я знаю, что это правда
|
| Встань здесь и посмотри на эту Полин
|
| Я могу стоять здесь и видеть, что ты видишь, ты тоже это видишь
|
| Встань здесь и посмотри на эту Полин, которую я могу
|
| Знай, что то, что я знаю, я знаю, что это правда
|
| Я бы не сказал этого большинству людей
|
| Но я знаю, ты знаешь, что небо - это бассейн
|
| Он стекает без дна
|
| Это все глубоко
|
| И я бы не сказал этого большинству людей
|
| Но я знаю, ты знаешь, что небо - это бассейн
|
| Он стекает без дна
|
| И ночь такая широкая
|
| Я-я-я-я вроде как нуждаюсь в тебе |