| You’re so slidey with your slender lines
| Ты такой скользкий со своими тонкими линиями
|
| I know you take the babies by the hand
| Я знаю, что ты берешь детей за руку
|
| And it’s all fine until you took my time
| И все в порядке, пока ты не отнял у меня время
|
| That’s how you put your fuel into demand
| Вот как вы ставите свое топливо на спрос
|
| Chests ablaze with just the aiming of your gaze
| Сундуки пылают от одного взгляда
|
| You can blink and watch the ladies take a fall
| Вы можете моргнуть и посмотреть, как дамы падают
|
| I recall the soft heat of when you left me in the street
| Я помню мягкое тепло, когда ты оставил меня на улице
|
| And I watched you walk on
| И я смотрел, как ты идешь
|
| Hearts beat quicker when your eyes provide the liquor
| Сердца бьются быстрее, когда ваши глаза дают ликер
|
| It’s enough to flood the bachelorette parties
| Хватит заливать девичники
|
| All the girls would throw, if they thought the groom would show
| Все девушки бросили бы, если бы думали, что жених покажет
|
| But they know that he won’t
| Но они знают, что он не будет
|
| He’s a punk, won’t give it up
| Он панк, не сдастся
|
| Hot looks but he can’t touch
| Горячий взгляд, но он не может коснуться
|
| The excitement is the chase, to catch your gaze is like a bird within the hand
| Азарт — это погоня, поймать твой взгляд — это как птица в руке
|
| It began so nice, but now I’m trapped inside
| Все началось так мило, но теперь я заперт внутри
|
| It seems this cage for me must be your plan
| Кажется, эта клетка для меня должна быть твоим планом
|
| Your mean tricks, like the wetness of your lips
| Твои подлые уловки, как влажность твоих губ
|
| When you say, «just put your heart here in my hand.»
| Когда ты говоришь: «Просто вложи свое сердце в мою руку».
|
| And though I know you might hock it
| И хотя я знаю, что ты можешь заложить его
|
| I can’t keep it in my pocket. | Я не могу держать его в кармане. |
| I’ve tried, but I can’t. | Я пытался, но не могу. |
| Oh man
| О чувак
|
| I can see, and all the fellas they agree
| Я вижу, и все ребята согласны
|
| That a boy like you is not to be trusted
| Что такому мальчику, как ты, нельзя доверять
|
| But it’s just so hot, it incinerates my thoughts, and I’m not really able to
| Но это так жарко, это испепеляет мои мысли, и я не могу
|
| make it stop
| Останови это
|
| Your hot staring, while it seems it might be caring
| Твой горячий взгляд, хотя кажется, что он может быть заботливым
|
| I know that it’s me that you’re gonna drop
| Я знаю, что ты бросишь меня
|
| But I don’t care, I’m as happy half aware
| Но мне все равно, я счастлив наполовину
|
| Keep it there, hot eyes. | Держи его там, горячие глаза. |
| Your tease is the best prize | Твое поддразнивание — лучший приз |