Перевод текста песни You Need A Hug - The Ataris

You Need A Hug - The Ataris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Need A Hug , исполнителя -The Ataris
Песня из альбома: End Is Forever
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kung Fu

Выберите на какой язык перевести:

You Need A Hug (оригинал)Тебя Нужно Обнять (перевод)
Maybe you should work for «sick of it all» Может быть, вам стоит работать на «все это надоело»
Or get a job with the l.a.p.d. Или устроиться на работу в L.A.P.D.
Did someone switch your ritalin with ephedrine? Кто-то заменил ваш риталин на эфедрин?
Just don’t take your fucking problems out on me. Только не вываливай на меня свои гребаные проблемы.
I’d buy you a little fuzzy bunny Я бы купил тебе маленького пушистого кролика
I’d put you on my x-mas card list Я бы включил тебя в свой список рождественских открыток
If you’d promise not to take your job so seriously Если бы вы пообещали не относиться к своей работе так серьезно
And realize you don’t have to be so pissed. И поймите, что вам не нужно так злиться.
Life ain’t all that bad.Жизнь не так уж и плоха.
life ain’t all that bad. жизнь не так уж и плоха.
Even if henry rollins is your dad. Даже если Генри Роллинз твой отец.
Life ain’t all that bad.Жизнь не так уж и плоха.
life ain’t all that bad. жизнь не так уж и плоха.
Buck up litter camper, don’t be sad. Встряхнись, мусорщик, не грусти.
Maybe you could go hunting with ted nugent Может быть, вы могли бы пойти на охоту с Тедом Ньюджентом
And see how many animals you could kill. И посмотрите, сколько животных вы можете убить.
I’d pay all of my friends just to hang out with you Я бы заплатил всем своим друзьям только за то, чтобы пообщаться с тобой
And take you out to sizzler for a meal. И отведи тебя в горячее на еду.
I’d take you to my favorite karoke bar Я бы отвел тебя в мой любимый караоке-бар
And you sing «let the sunshine in». А ты поешь «впусти солнышко».
You could stomp my ass into oblivion Ты мог бы втоптать мою задницу в забвение
But that doesn’t mean i’ll put up with your shit.Но это не значит, что я буду мириться с твоим дерьмом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: