| Beneath the glow of this hanging moon
| Под сиянием этой висящей луны
|
| Lies a city still and cold
| Лежит город неподвижный и холодный
|
| Our silhouettes walk hand in hand
| Наши силуэты идут рука об руку
|
| The drunken jukebox serenade
| Серенада пьяного музыкального автомата
|
| We pretend we’re so innocent
| Мы притворяемся, что мы такие невиновные
|
| Cause no one ever likes to hurt
| Потому что никто никогда не любит причинять боль
|
| Go take off that silver dress
| Иди сними это серебряное платье
|
| And expose your naked heart
| И обнажить свое обнаженное сердце
|
| I’m not capable of love
| Я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| That I felt when I was twenty one
| Что я чувствовал, когда мне был двадцать один
|
| Cause I’m not capable of love
| Потому что я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| That I felt when I was twenty one
| Что я чувствовал, когда мне был двадцать один
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| So happy birthday darling
| Так что с днем рождения, дорогая
|
| Watch those candles melt away
| Смотри, как тают свечи
|
| Not unlike those chandeliers
| В отличие от тех люстр
|
| At the bar where we both etched our names
| В баре, где мы оба выгравировали наши имена
|
| Who would have thought we’d fall so hard
| Кто бы мог подумать, что мы так сильно упадем
|
| Who would have thought we’d fall so fast
| Кто бы мог подумать, что мы так быстро упадем
|
| Optimistic children
| Оптимистичные дети
|
| Clinging tight to all we never had
| Крепко цепляясь за все, чего у нас никогда не было
|
| I’m not capable of love
| Я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| That I felt when I was twenty one
| Что я чувствовал, когда мне был двадцать один
|
| Cause I’m not capable of love
| Потому что я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| Could I wish that I could take back
| Могу ли я пожелать, чтобы я мог вернуть
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| You’re the only one I want
| Ты единственный, кого я хочу
|
| I wish that I could take it back
| Я хочу, чтобы я мог забрать его обратно
|
| Am I not capable of love
| Я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| That I felt when I was twenty one
| Что я чувствовал, когда мне был двадцать один
|
| Cause I’d be right if I said
| Потому что я был бы прав, если бы сказал
|
| You’re not my biggest regret
| Ты не мое самое большое сожаление
|
| Could I wish that I could take it back
| Могу ли я пожелать, чтобы я мог вернуть его
|
| Cause I’m not capable of love
| Потому что я не способен любить
|
| That kind of love
| Такая любовь
|
| That I felt when I was twenty one
| Что я чувствовал, когда мне был двадцать один
|
| Take it back | Возьми это обратно |