| The Radio Still Sucks (оригинал) | Радио Все Еще Отстой (перевод) |
|---|---|
| I’m really fucking sick | я чертовски болен |
| Of beck and 311, | Бека и 311, |
| And marylin manson, | И Мэрилин Мэнсон, |
| I wish someone would break his fucking neck. | Я хочу, чтобы кто-нибудь сломал ему гребаную шею. |
| And what about bush | А как же куст |
| And lame-ass oasis? | И хромой оазис? |
| Hey, talk about pretentious, | Эй, поговорим о претенциозности, |
| Why don’t they just blow england off the map? | Почему бы им просто не стереть Англию с карты? |
| Every now and then | Время от времени |
| I turn it on again | Я снова включаю |
| But it’s plain to see that | Но это ясно видно |
| The radio still sucks. | Радио по-прежнему отстой. |
| Every now and then | Время от времени |
| I turn it on again | Я снова включаю |
| But it’s plain to see that | Но это ясно видно |
| The radio still sucks. | Радио по-прежнему отстой. |
