| It all started out one day
| Все началось в один прекрасный день
|
| When I had nothing more to say to you
| Когда мне больше нечего было тебе сказать
|
| So I ran over the other way
| Так что я побежал в другую сторону
|
| Love is for morons
| Любовь для идиотов
|
| But who’s this fucking idiot that I see
| Но кто этот гребаный идиот, которого я вижу
|
| Staring right back at me?
| Смотришь прямо на меня?
|
| Will someone tell me
| Кто-нибудь скажет мне
|
| What’s right or wrong anymore?
| Что правильно, а что неправильно?
|
| 'Cause everywhere I go
| Потому что куда бы я ни пошел
|
| I wonder what I’m searching for
| Интересно, что я ищу
|
| I think of all the times
| Я думаю обо всех временах
|
| I’ve thought of you and masturbated
| Я думал о тебе и мастурбировал
|
| All this preteen shit has got me so frustrated
| Все это детское дерьмо меня так расстроило
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| Cause' there’s nothing more for you back there
| Потому что тебе там больше нечего делать
|
| I’d send a postcard
| я бы отправил открытку
|
| But it’d say how much that I don’t care
| Но это бы сказало, сколько мне все равно
|
| I’m goin' east to say the least
| Я иду на восток, если не сказать больше
|
| To see the Queers, how true
| Чтобы увидеть педиков, как верно
|
| I’ll be at the Neilhouse
| Я буду в Нейлхаусе
|
| But I’ll be without you
| Но я буду без тебя
|
| Don’t try to tell me you can’t have any fun
| Не пытайся сказать мне, что ты не можешь повеселиться
|
| You played me for a fucking fool
| Ты играл со мной за гребаного дурака
|
| But now you get to be one, don’t go | Но теперь ты должен быть одним, не уходи |