Перевод текста песни If You Really Want To Hear About It - The Ataris

If You Really Want To Hear About It - The Ataris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Really Want To Hear About It , исполнителя -The Ataris
Песня из альбома End Is Forever
в жанреПанк
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиKung Fu
If You Really Want To Hear About It (оригинал)If You Really Want To Hear About It (перевод)
another lonely seaside town еще один одинокий приморский город
where the seasons closed it down. где времена года закрывали его.
but if you close your eyes но если ты закроешь глаза
you can almost hear the sounds of crowds gone by. вы почти можете слышать звуки проходящей толпы.
another year you’ll all be here в следующем году вы все будете здесь
falling in love and watching sunsets and sunrises. влюбиться и наблюдать за закатами и рассветами.
it’ll be grand and just what you planned это будет грандиозно и именно так, как вы планировали
'til tomorrow comes and you’ve said your last goodbyes. пока не наступит завтра и ты не попрощаешься в последний раз.
he says he’ll write, but he won’t write он говорит, что напишет, но не напишет
and you will waste your time и вы потратите свое время
so stay the fuck home and greet everyone with goodbye. так что оставайтесь дома и прощайтесь со всеми.
on this lonely winter’s day в этот одинокий зимний день
while all the crowds were still away в то время как все толпы были еще далеко
I realized the attraction Я понял привлекательность
to temporary smiles and holidays. к временным улыбкам и праздникам.
boardwalk dreams all boarded up дощатые мечты все заколочены
another souvenir made to be broken. еще один сувенир, который можно сломать.
chasing the sun isn’t my kind of fun. гоняться за солнцем — не мое развлечение.
I’d rather sit and catch snowflakes on my tongue. Я лучше буду сидеть и ловить снежинки языком.
when summers gone I won’t be sad когда лето уйдет, я не буду грустить
as you cling on to all the good times that you’ve had когда вы цепляетесь за все хорошие времена, которые у вас были
'cause being alone isn’t really all that bad. потому что быть одному на самом деле не так уж и плохо.
don’t ever tell anyone anything никогда никому ничего не говори
or else you’ll wind up missing everybody. иначе вы соскучитесь по всем.
don’t ever tell anyone anything.никогда никому ничего не говори.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: