| another lonely seaside town
| еще один одинокий приморский город
|
| where the seasons closed it down.
| где времена года закрывали его.
|
| but if you close your eyes
| но если ты закроешь глаза
|
| you can almost hear the sounds of crowds gone by.
| вы почти можете слышать звуки проходящей толпы.
|
| another year you’ll all be here
| в следующем году вы все будете здесь
|
| falling in love and watching sunsets and sunrises.
| влюбиться и наблюдать за закатами и рассветами.
|
| it’ll be grand and just what you planned
| это будет грандиозно и именно так, как вы планировали
|
| 'til tomorrow comes and you’ve said your last goodbyes.
| пока не наступит завтра и ты не попрощаешься в последний раз.
|
| he says he’ll write, but he won’t write
| он говорит, что напишет, но не напишет
|
| and you will waste your time
| и вы потратите свое время
|
| so stay the fuck home and greet everyone with goodbye.
| так что оставайтесь дома и прощайтесь со всеми.
|
| on this lonely winter’s day
| в этот одинокий зимний день
|
| while all the crowds were still away
| в то время как все толпы были еще далеко
|
| I realized the attraction
| Я понял привлекательность
|
| to temporary smiles and holidays.
| к временным улыбкам и праздникам.
|
| boardwalk dreams all boarded up
| дощатые мечты все заколочены
|
| another souvenir made to be broken.
| еще один сувенир, который можно сломать.
|
| chasing the sun isn’t my kind of fun.
| гоняться за солнцем — не мое развлечение.
|
| I’d rather sit and catch snowflakes on my tongue.
| Я лучше буду сидеть и ловить снежинки языком.
|
| when summers gone I won’t be sad
| когда лето уйдет, я не буду грустить
|
| as you cling on to all the good times that you’ve had
| когда вы цепляетесь за все хорошие времена, которые у вас были
|
| 'cause being alone isn’t really all that bad.
| потому что быть одному на самом деле не так уж и плохо.
|
| don’t ever tell anyone anything
| никогда никому ничего не говори
|
| or else you’ll wind up missing everybody.
| иначе вы соскучитесь по всем.
|
| don’t ever tell anyone anything. | никогда никому ничего не говори. |