Перевод текста песни Cardiff-By-The-Sea - The Ataris

Cardiff-By-The-Sea - The Ataris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cardiff-By-The-Sea , исполнителя -The Ataris
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:19.02.2007
Язык песни:Английский
Cardiff-By-The-Sea (оригинал)Кардифф-У-Моря (перевод)
The sea has become Море стало
Profoundly red as wine Насыщенно красный, как вино
The skies they bleed with fleeting passion tonight Сегодня вечером небеса истекают кровью мимолетной страсти.
Come sweet euphoria Приходите, сладкая эйфория
Your light is blinding to me You feel as comforting as a mother’s warm embrace Твой свет ослепляет меня Ты чувствуешь себя так же утешительно, как теплые объятия матери
But still you’re just as lonely as the sea Но все же ты так же одинока, как море
We gaze out upon the crashing waves Мы смотрим на разбивающиеся волны
From this hillside graveyard masquerade С этого кладбищенского маскарада на склоне холма
Sweet terrible angel Сладкий ужасный ангел
Embrace my soul with light Обними мою душу светом
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out Это честность, которая утопила мои легкие и умирает, чтобы выбраться
But still I’m helpless as an orphaned child Но все же я беспомощен, как ребенок-сирота
Can you cure this loneliness in my heart Ты можешь вылечить это одиночество в моем сердце?
My heart Мое сердце
Can you cure this loneliness in my heart Ты можешь вылечить это одиночество в моем сердце?
In my heart В моем сердце
Euphoria, euphoria Эйфория, эйфория
Euphoria, euphoria Эйфория, эйфория
Euphoria, euphoriaЭйфория, эйфория
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: