Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anderson, исполнителя - The Ataris. Песня из альбома ...Anywhere But Here, в жанре Панк
Дата выпуска: 28.04.1997
Лейбл звукозаписи: Kung Fu
Язык песни: Английский
Anderson(оригинал) |
What have I done, what have I got? |
Your life is useless, your life is really shot |
Gun totin' losers, beer swillin' hicks |
Backwoods hilljacks, stupid teenage chicks |
Hate it here, I hate it here, this Anderson hell |
Life sucks but you’re too blind to tell |
Don’t you know I really hate it here |
And I will always hate it |
Don’t you know I really hate it here? |
Who have you done, who have you got? |
Your wife’s a douchebag, your kid’s a little fucking snot |
Nothing to do, no place to go |
You’re so blind, you don’t even know |
Hate it here, I hate it here, this Anderson hell |
Life sucks but you’re too blind to tell |
Don’t you know I really hate it |
Oh yes, I really hate it |
I’d rather be anywhere but here |
Will you ever get out or will you just die? |
(Probably die) |
I don’t care anymore, or even want to try |
Trailer park-bred, fast food-fed |
Forever K-Mart shopping, fucked in the head |
Hate it here, I hate it here, this Franklin hell |
Life sucks but you’re too blind to tell |
Don’t you know I really hate it here |
Still I’ll do nothing about it |
Id rather be anywhere but fucking here |
Андерсон(перевод) |
Что я сделал, что я получил? |
Твоя жизнь бесполезна, твоя жизнь действительно расстреляна |
Пистолеты-неудачники, пьющие пиво захолустья |
Горные джунгли, глупые цыплята-подростки |
Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Андерсон |
Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать |
Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь |
И я всегда буду ненавидеть это |
Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь? |
Кто ты сделал, кто у тебя есть? |
Твоя жена - придурок, твой ребенок - маленький гребаный сопляк |
Нечего делать, некуда идти |
Ты настолько слеп, что даже не знаешь |
Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Андерсон |
Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать |
Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это |
О да, я действительно ненавижу это |
Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь |
Ты когда-нибудь выберешься или просто умрешь? |
(Наверное умрет) |
Мне уже все равно, я даже хочу попробовать |
Выращенный в трейлерном парке, питающийся фаст-фудом |
Навсегда шоппинг в K-Mart, трахал в голову |
Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Франклина |
Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать |
Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь |
Тем не менее я ничего не буду делать с этим |
Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь |