| What have I done, what have I got?
| Что я сделал, что я получил?
|
| Your life is useless, your life is really shot
| Твоя жизнь бесполезна, твоя жизнь действительно расстреляна
|
| Gun totin' losers, beer swillin' hicks
| Пистолеты-неудачники, пьющие пиво захолустья
|
| Backwoods hilljacks, stupid teenage chicks
| Горные джунгли, глупые цыплята-подростки
|
| Hate it here, I hate it here, this Anderson hell
| Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Андерсон
|
| Life sucks but you’re too blind to tell
| Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать
|
| Don’t you know I really hate it here
| Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь
|
| And I will always hate it
| И я всегда буду ненавидеть это
|
| Don’t you know I really hate it here?
| Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь?
|
| Who have you done, who have you got?
| Кто ты сделал, кто у тебя есть?
|
| Your wife’s a douchebag, your kid’s a little fucking snot
| Твоя жена - придурок, твой ребенок - маленький гребаный сопляк
|
| Nothing to do, no place to go
| Нечего делать, некуда идти
|
| You’re so blind, you don’t even know
| Ты настолько слеп, что даже не знаешь
|
| Hate it here, I hate it here, this Anderson hell
| Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Андерсон
|
| Life sucks but you’re too blind to tell
| Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать
|
| Don’t you know I really hate it
| Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это
|
| Oh yes, I really hate it
| О да, я действительно ненавижу это
|
| I’d rather be anywhere but here
| Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь
|
| Will you ever get out or will you just die? | Ты когда-нибудь выберешься или просто умрешь? |
| (Probably die)
| (Наверное умрет)
|
| I don’t care anymore, or even want to try
| Мне уже все равно, я даже хочу попробовать
|
| Trailer park-bred, fast food-fed
| Выращенный в трейлерном парке, питающийся фаст-фудом
|
| Forever K-Mart shopping, fucked in the head
| Навсегда шоппинг в K-Mart, трахал в голову
|
| Hate it here, I hate it here, this Franklin hell
| Ненавижу это здесь, я ненавижу это здесь, этот ад Франклина
|
| Life sucks but you’re too blind to tell
| Жизнь отстой, но ты слишком слеп, чтобы сказать
|
| Don’t you know I really hate it here
| Разве ты не знаешь, что я действительно ненавижу это здесь
|
| Still I’ll do nothing about it
| Тем не менее я ничего не буду делать с этим
|
| Id rather be anywhere but fucking here | Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь |