| I have seen the greatest minds
| Я видел величайшие умы
|
| Sedated and raped
| Успокоили и изнасиловали
|
| A generation of model citizens
| Поколение образцовых граждан
|
| Selling to the highest bidder
| Продажа тому, кто предложит самую высокую цену
|
| When everything stops
| Когда все останавливается
|
| And there is only ragged laughter left
| И остался только рваный смех
|
| When everything is colourless and dull
| Когда все бесцветно и скучно
|
| You will finally know
| Вы, наконец, узнаете
|
| You are empty and alone
| Ты пуст и одинок
|
| You have only yourself to blame
| Вы должны винить только себя
|
| Your weakness and fear
| Ваша слабость и страх
|
| You’re a trapped rat
| Вы пойманная крыса
|
| Always searching for escape
| Всегда в поисках побега
|
| Everything you’ve ever wanted
| Все, что вы когда-либо хотели
|
| Denied to you
| Вам отказано
|
| You are a trapped rat
| Вы пойманная крыса
|
| Searching for escape
| В поисках побега
|
| You have only yourself to blame
| Вы должны винить только себя
|
| Your weakness and fear
| Ваша слабость и страх
|
| You’re a trapped rat
| Вы пойманная крыса
|
| Always searching for escape
| Всегда в поисках побега
|
| I’ll let you fall
| Я позволю тебе упасть
|
| Back into the chaos
| Назад в хаос
|
| Like a diving bell
| Как водолазный колокол
|
| You’re a fucking waste
| Ты чертовски пустая трата
|
| Failure
| Отказ
|
| Victim
| Жертва
|
| Acidic
| Кислотный
|
| Malignant
| Злокачественный
|
| You’re empty and flawed
| Ты пуст и испорчен
|
| You’ve hit a social dead-end
| Вы зашли в социальный тупик
|
| Redundant
| Избыточный
|
| Submissive
| Покорный
|
| Shallow
| Мелкий
|
| Vacant
| Вакантно
|
| You whore
| ты шлюха
|
| We are all in the gutter
| Мы все в канаве
|
| But some of us look for the stars
| Но некоторые из нас ищут звезды
|
| You have buried yourself in binary
| Вы похоронили себя в двоичном формате
|
| Where is your vision?
| Где ваше видение?
|
| You whore
| ты шлюха
|
| A world revolving in locked grooves
| Мир, вращающийся в замкнутых канавках
|
| Every pass drives the needle deeper
| Каждый проход погружает иглу глубже
|
| Every day is another dollar
| Каждый день — еще один доллар
|
| And every dollar makes the walls much steeper
| И каждый доллар делает стены намного круче
|
| Even a clock strives to stop
| Даже часы норовят остановиться
|
| Though time keeps ticking on
| Хотя время продолжает идти
|
| You have chosen the void
| Вы выбрали пустоту
|
| Everything repeating and cowering
| Все повторяется и сжимается
|
| Even a clock strives to stop
| Даже часы норовят остановиться
|
| Though time keeps ticking on
| Хотя время продолжает идти
|
| Product of an uncertain age
| Продукт неопределенного возраста
|
| No risk, no reward
| Нет риска, нет вознаграждения
|
| You have only yourself to blame
| Вы должны винить только себя
|
| Your weakness and fear
| Ваша слабость и страх
|
| You’re a trapped rat
| Вы пойманная крыса
|
| Always searching for escape
| Всегда в поисках побега
|
| You could have been someone
| Вы могли бы быть кем-то
|
| But you are a nothing
| Но ты ничто
|
| Any personality has been degraded
| Любая личность деградировала
|
| You have only yourself to blame
| Вы должны винить только себя
|
| Your weakness and fear
| Ваша слабость и страх
|
| You’re a trapped rat
| Вы пойманная крыса
|
| Always searching for escape
| Всегда в поисках побега
|
| Rather serve nine to five
| Скорее служить с девяти до пяти
|
| Than reign in uncertainty
| Чем царствовать в неопределенности
|
| You’re a fucking waste
| Ты чертовски пустая трата
|
| Failure
| Отказ
|
| Victim
| Жертва
|
| Acidic
| Кислотный
|
| Malignant
| Злокачественный
|
| You’re empty and flawed
| Ты пуст и испорчен
|
| You’ve hit a social dead-end
| Вы зашли в социальный тупик
|
| Redundant
| Избыточный
|
| Submissive
| Покорный
|
| Shallow
| Мелкий
|
| Vacant
| Вакантно
|
| You whore | ты шлюха |