| We’ll rise up to the sky
| Мы поднимемся к небу
|
| On the smoke of sirens
| В дыму сирен
|
| Countless among the stars
| Бесчисленное среди звезд
|
| Of the footpaths shattered glass
| На пешеходных дорожках разбито стекло
|
| Put our troubles on the fire
| Положите наши проблемы в огонь
|
| And they’ll burn like books
| И они будут гореть, как книги
|
| We’ll dance to the tattoo
| Мы будем танцевать под тату
|
| Of a thousand erratic hearts
| Из тысячи беспорядочных сердец
|
| The drumming of heels
| Стук каблуков
|
| And polyrhythmic punches
| И полиритмические удары
|
| Building’s flame’s dart
| Дротик пламени здания
|
| Across the angles of mask
| По углам маски
|
| Assimilation of the will
| Ассимиляция воли
|
| A N O N Y M O U S
| А Н О Н Й М О У С
|
| One flicker in inferno
| Одно мерцание в аду
|
| Finally a clean slate
| Наконец-то чистый лист
|
| Underneath all the bruising
| Под всеми синяками
|
| Razed to the ground
| Сровняли с землей
|
| Tabula Rasa
| чистая доска
|
| We’ll riot in the flicker
| Мы бунтуем в мерцании
|
| Of a hanged man’s heels
| Каблуков повешенного
|
| The clatter of nails
| Стук ногтей
|
| And spasms of tongue
| И спазмы языка
|
| Building’s flame’s dart
| Дротик пламени здания
|
| Across angles of mask
| По углам маски
|
| A S S I M I L A T I O N
| А С С И М И Л А Ц И Я
|
| An ember in the fury
| Эмбер в ярости
|
| Crystallized, reduced
| Кристаллизованный, восстановленный
|
| One mask among many
| Одна маска среди многих
|
| Obliterate’s dissolve
| Растворение уничтожения
|
| In a ritual of flame
| В ритуале пламени
|
| One flame in inferno
| Одно пламя в аду
|
| Simplified, reduced
| Упрощенный, сокращенный
|
| One mask among many
| Одна маска среди многих
|
| An ember in the fury
| Эмбер в ярости
|
| In a ritual of flame
| В ритуале пламени
|
| We’ll burrow into the earth
| Мы закопаемся в землю
|
| And drown in the soil
| И утонуть в земле
|
| Drunken among the stones
| Пьяный среди камней
|
| We’ll dig our own grave
| Мы выроем себе могилу
|
| Melt the shackles from our wrists
| Растопить кандалы с наших запястий
|
| In a furnace of fists
| В печи кулаков
|
| A flare of faceless dilettantes
| Вспышка безликих дилетантов
|
| A cabal without direction
| Заговор без направления
|
| Remember. | Помните. |
| Remember
| Помните
|
| (Our features all Identi-Kit)
| (Наши особенности все Identi-Kit)
|
| The fifth of November
| Пятое ноября
|
| A plot with a fucking reason
| Сюжет с гребаной причиной
|
| A feeling of omnipotence
| Чувство всемогущества
|
| In the symmetry of violence
| В симметрии насилия
|
| But it binds our mouths
| Но это связывает наши рты
|
| And pulls our teeth
| И тянет наши зубы
|
| We’ll skitter in the wind
| Мы будем нестись по ветру
|
| In the ill winds of stasis
| В злых ветрах стазиса
|
| Formless in the meleè
| Бесформенный в ближнем бою
|
| Of a contemptuous mass
| презрительной массы
|
| We are not, and will never
| Мы не являемся и никогда не будем
|
| We’ll dance to the tattoo
| Мы будем танцевать под тату
|
| Of a thousand erratic hearts
| Из тысячи беспорядочных сердец
|
| The drumming of heels
| Стук каблуков
|
| And polyrhythmic punches
| И полиритмические удары
|
| Building’s flame’s dart
| Дротик пламени здания
|
| Across the angles of mask
| По углам маски
|
| Assimilation of the will
| Ассимиляция воли
|
| An ember in the fury
| Эмбер в ярости
|
| Crystallized, reduced
| Кристаллизованный, восстановленный
|
| One mask among many
| Одна маска среди многих
|
| Obliterate’s dissolve
| Растворение уничтожения
|
| In a ritual of flame
| В ритуале пламени
|
| One flame in inferno
| Одно пламя в аду
|
| Simplified, reduced
| Упрощенный, сокращенный
|
| One mask among many
| Одна маска среди многих
|
| An ember in the fury
| Эмбер в ярости
|
| In a ritual of flame | В ритуале пламени |