| She says, «You can’t stay a saint
| Она говорит: «Ты не можешь оставаться святым
|
| That long in the city»
| Так долго в городе»
|
| You laugh at the thought
| Вы смеетесь над мыслью
|
| On the, the elevator down
| На лифте вниз
|
| You’re just a phone call away
| Вы на расстоянии телефонного звонка
|
| You’re placing a big blind bet
| Вы делаете большую ставку вслепую
|
| On the underdog
| На аутсайдере
|
| And though it’s a stretch
| И хотя это натяжка
|
| You believe when you’re against the odds
| Вы верите, когда вы против разногласий
|
| And on your feet
| И на ноги
|
| With you at your best
| С вами в ваших силах
|
| And promises kept
| И обещания сдержаны
|
| She’d rather stay here with you
| Она предпочла бы остаться здесь с тобой
|
| On the laziest afternoons with you
| В самые ленивые дни с тобой
|
| Lost in Pacific Time
| Затерянный в тихоокеанском времени
|
| With the sound of a dial tone
| Со звуком гудка
|
| Let the memories count the miles
| Пусть воспоминания считают мили
|
| And never be forgotten
| И никогда не быть забытым
|
| You woke to the screech
| Вы проснулись от визга
|
| Of the wheels on a runway
| Из колес на взлетно-посадочной полосе
|
| An ocean of praise on a stage
| Океан похвалы на сцене
|
| The songs of your love
| Песни твоей любви
|
| Fall to your knees
| Упасть на колени
|
| With you at your best
| С вами в ваших силах
|
| This is all you’ve got left
| Это все, что у тебя осталось
|
| She’d rather stay here with you
| Она предпочла бы остаться здесь с тобой
|
| On the laziest afternoons with you
| В самые ленивые дни с тобой
|
| Lost in Pacific Time
| Затерянный в тихоокеанском времени
|
| With the sound of a dial tone
| Со звуком гудка
|
| Let the memories count the miles
| Пусть воспоминания считают мили
|
| And never be forgotten
| И никогда не быть забытым
|
| When hearts hang on the line
| Когда сердца висят на линии
|
| And all that you fear has happened
| И все, чего ты боишься, случилось
|
| Let the memories count the miles
| Пусть воспоминания считают мили
|
| And never be forgotten
| И никогда не быть забытым
|
| Was it something that you said
| Было ли это то, что вы сказали
|
| Something that you did
| Что-то, что вы сделали
|
| To make you leave her here alone?
| Чтобы заставить вас оставить ее здесь одну?
|
| Was it something that you said
| Было ли это то, что вы сказали
|
| Something that you did
| Что-то, что вы сделали
|
| To make her leave you here?
| Чтобы заставить ее оставить тебя здесь?
|
| Don’t leave me here alone
| Не оставляй меня здесь одну
|
| Lost in Pacific Time
| Затерянный в тихоокеанском времени
|
| With the sound of a dial tone
| Со звуком гудка
|
| Let the memories count the miles
| Пусть воспоминания считают мили
|
| And never be forgotten
| И никогда не быть забытым
|
| When hearts hang on the line
| Когда сердца висят на линии
|
| And all that you fear has happened
| И все, чего ты боишься, случилось
|
| Let the memories count the miles
| Пусть воспоминания считают мили
|
| And never be forgotten | И никогда не быть забытым |