| I walked you home most days
| Я провожал тебя домой большую часть дней
|
| To beat the traffic after class
| Преодолеть пробки после занятий
|
| With all my best intentions
| Со всеми моими лучшими намерениями
|
| But when the weather changed
| Но когда погода изменилась
|
| Like fine print, you were hard to read
| Как мелкий шрифт, вас было трудно читать
|
| Blind-folded, eyes wide open
| С завязанными глазами, широко открытыми глазами
|
| Staring through me
| Глядя сквозь меня
|
| I never heard the words that were spoken
| Я никогда не слышал слов, которые были сказаны
|
| With the rumored nights, with the rendezvous
| С слухами ночами, с рандеву
|
| I never thought the whispers were true 'til now
| Я никогда не думал, что шепот был правдой до сих пор
|
| I saw things that I shouldn’t have tonight, tonight
| Я видел то, чего не должен был сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I know now what I couldn’t have
| Теперь я знаю, чего я не мог
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| Followed you home halfway
| Следовал за тобой домой на полпути
|
| Over the fence to your backyard
| Через забор на задний двор
|
| With all my best intentions
| Со всеми моими лучшими намерениями
|
| And through your window frame
| И через оконную раму
|
| Outstretched and lying on your bed
| Вытянулся и лежит на вашей кровати
|
| Blind-folded, eyes wide open
| С завязанными глазами, широко открытыми глазами
|
| Staring through me
| Глядя сквозь меня
|
| I never heard the words that were spoken
| Я никогда не слышал слов, которые были сказаны
|
| With the rumored nights, with the rendezvous
| С слухами ночами, с рандеву
|
| I never look at you like I used to now
| Я никогда не смотрю на тебя так, как раньше
|
| I saw things that I shouldn’t have tonight, tonight
| Я видел то, чего не должен был сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I know now what I couldn’t have
| Теперь я знаю, чего я не мог
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| Uninvited, no one knows
| Незваный, никто не знает
|
| How much I care, how bad you are
| Насколько я забочусь, насколько ты плохой
|
| How good we’d be, but you won’t let me in
| Как бы нам было хорошо, но ты не впускаешь меня
|
| Goodnight, I’m leaving
| Спокойной ночи, я ухожу
|
| I never heard the words that were spoken
| Я никогда не слышал слов, которые были сказаны
|
| With the rumored nights, with the rendezvous
| С слухами ночами, с рандеву
|
| I never thought the whispers were true 'til now
| Я никогда не думал, что шепот был правдой до сих пор
|
| I saw things that I shouldn’t have tonight, tonight
| Я видел то, чего не должен был сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I know now what I couldn’t have
| Теперь я знаю, чего я не мог
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I saw things that I shouldn’t have tonight, tonight
| Я видел то, чего не должен был сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I know now what I couldn’t have
| Теперь я знаю, чего я не мог
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I’ve gone too far to turn it back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуть его обратно
|
| I walked you home most days
| Я провожал тебя домой большую часть дней
|
| I had the best intentions
| у меня были самые лучшие намерения
|
| I walked you home most days
| Я провожал тебя домой большую часть дней
|
| I had the best intentions
| у меня были самые лучшие намерения
|
| I walked you home most days | Я провожал тебя домой большую часть дней |