| When I met you, you were on your back.
| Когда я встретил тебя, ты был на спине.
|
| We still spend most afternoons like that,
| Мы по-прежнему проводим так большую часть дня,
|
| but not for long.
| но не надолго.
|
| I find myself enjoying you,
| Я нахожу, что наслаждаюсь тобой,
|
| but you play these reckless games
| но ты играешь в эти безрассудные игры
|
| you’ll never lose
| ты никогда не проиграешь
|
| as long as I’m around.
| пока я рядом.
|
| Do you want to tie me up?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Do you want to tie me down?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Go ahead and do it now.
| Давай, сделай это сейчас.
|
| So far, so good, let it roll, let it ride, ride.
| Пока все хорошо, пусть катится, пусть едет, едет.
|
| So far, so good, let us fall, let us fight, fight.
| Пока все хорошо, будем падать, будем драться, драться.
|
| It’s no fun on the sidelines.
| В сторонке не весело.
|
| We both know I’m too young for you,
| Мы оба знаем, что я слишком молод для тебя,
|
| and when you fake a laugh behind the wheel,
| и когда ты фальшиво смеешься за рулем,
|
| I know where this road is heading to.
| Я знаю, куда ведет эта дорога.
|
| With a sunken lie I lay in bed,
| С затаившейся ложью я лежу в постели,
|
| but I will live to be twenty-three.
| но я доживу до двадцати трех лет.
|
| And you’ll see just how clever I can be…
| И ты увидишь, каким умным я могу быть…
|
| Do you want to tie me up?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Do you want to tie me down?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Go ahead and do it now.
| Давай, сделай это сейчас.
|
| So far, so good, let it roll, let it ride, ride.
| Пока все хорошо, пусть катится, пусть едет, едет.
|
| So far, so good, let us fall, let us fight, fight.
| Пока все хорошо, будем падать, будем драться, драться.
|
| It’s no fun on the sidelines.
| В сторонке не весело.
|
| Driving backwards, wasting time.
| Еду задом, теряю время.
|
| Young love is ruthless, so learn to fly.
| Юная любовь безжалостна, так что учись летать.
|
| You taught me things I can’t forget.
| Ты научил меня вещам, которые я не могу забыть.
|
| Positions that I don’t regret.
| Позиции, о которых я не жалею.
|
| I can’t walk away, and I can’t shake the taste.
| Я не могу уйти, и я не могу избавиться от вкуса.
|
| Do you want to tie me up?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Do you want to tie me down?
| Ты хочешь связать меня?
|
| Go ahead and do it now.
| Давай, сделай это сейчас.
|
| So far, so good, let it roll, let it ride, ride.
| Пока все хорошо, пусть катится, пусть едет, едет.
|
| So far, so good, let us fall, let us fight, fight.
| Пока все хорошо, будем падать, будем драться, драться.
|
| It’s no fun on the sidelines.
| В сторонке не весело.
|
| It’s no fun on the sidelines.
| В сторонке не весело.
|
| (no, no)
| (нет нет)
|
| Don’t write a word, cuz I won’t reply. | Не пиши ни слова, потому что я не отвечу. |