| It was a plane ride from LAX to O’Hare
| Это была перелет на самолете из Лос-Анджелеса в О’Хара.
|
| And what happened next was a series of unfortunate events
| А дальше произошла череда несчастных случаев.
|
| (Please stay tuned for what happened next…)
| (Пожалуйста, следите за обновлениями, чтобы узнать, что произошло дальше…)
|
| The life I breathe for you gives to me new wounds
| Жизнь, которой я дышу для тебя, наносит мне новые раны
|
| Well to patch and dress as I reflect on what else I could give you
| Хорошо, чтобы залатать и одеться, пока я размышляю о том, что еще я мог бы дать вам
|
| Maybe I should blindly throw my faith
| Может быть, мне следует слепо отказаться от своей веры
|
| Into the next thing that comes my way
| В следующую вещь, которая приходит на мой путь
|
| Standing at the back door with the life that she left behind
| Стоя у черного хода с жизнью, которую она оставила
|
| Are we all the same behind the frame
| Мы все одинаковые за кадром
|
| Beneath the glass and fake last names?
| Под стеклом и фальшивыми фамилиями?
|
| I’ve been waiting far too long to feel the sun on my back
| Я слишком долго ждал, чтобы почувствовать солнце на спине
|
| It was a big bang
| Это был большой взрыв
|
| And a bright white light from no where
| И яркий белый свет из ниоткуда
|
| It turned my coach class window to
| Это превратило окно моего тренерского класса в
|
| A first class seat on the evening news, on NBC
| Место первого класса в вечерних новостях на NBC
|
| The life I gave for you is yours
| Жизнь, которую я дал тебе, принадлежит тебе
|
| So keep it, you oughta keep it
| Так что держите его, вы должны сохранить его
|
| If I had one last chance to take it all back
| Если бы у меня был последний шанс все вернуть
|
| You know I’d take take take you
| Ты знаешь, я бы взял тебя
|
| Maybe I should blindly throw my faith
| Может быть, мне следует слепо отказаться от своей веры
|
| Into the next thing that comes my way
| В следующую вещь, которая приходит на мой путь
|
| Standing at the back door with the life that she left behind
| Стоя у черного хода с жизнью, которую она оставила
|
| Are we all the same behind the frame
| Мы все одинаковые за кадром
|
| Between the glass and fake last names?
| Между стеклом и фальшивыми фамилиями?
|
| I’ve been waiting far too long to feel the sun on my back
| Я слишком долго ждал, чтобы почувствовать солнце на спине
|
| «Apologies are all we’ll ever be,» she said
| «Извинения — это все, чем мы когда-либо будем», — сказала она.
|
| Standing on the stairs
| Стоя на лестнице
|
| Looking back, looking hard at me
| Оглядываясь назад, пристально глядя на меня
|
| «Well, life is long for those who have to wait,» I said
| «Что ж, жизнь длинна у тех, кто должен ждать», — сказал я.
|
| It’s the choice I had to make
| Это выбор, который я должен был сделать
|
| The choice I had to make
| Выбор, который мне пришлось сделать
|
| It’s the choice I had to…
| Это выбор, который я должен был…
|
| (Make)
| (Делать)
|
| It was a plane ride. | Это была поездка на самолете. |
| (plane ride)
| (полет на самолете)
|
| It was a plain ride. | Это была простая поездка. |
| (plain ride)
| (обычная поездка)
|
| It was a plain ride
| Это была простая поездка
|
| Just a plane…
| Просто самолет…
|
| Maybe I should blindly throw my faith
| Может быть, мне следует слепо отказаться от своей веры
|
| Into the next thing that comes my way
| В следующую вещь, которая приходит на мой путь
|
| Standing at the back door with the life that I’d left behind
| Стоя у черного хода с жизнью, которую я оставил позади
|
| If we know the way we’re gonna die
| Если мы знаем, как мы умрем
|
| Through everything else we will survive
| Через все остальное мы выживем
|
| I’ve been waiting far too long to feel the sun on my back-
| Я слишком долго ждал, чтобы почувствовать солнце на спине.
|
| Yeah
| Ага
|
| But one day
| Но однажды
|
| I will stay | Я останусь |