
Дата выпуска: 03.11.2014
Язык песни: Испанский
Sólo Parecía Amor(оригинал) |
¿Qué haces ahí? |
Pensé que había quedado claro |
Yo no soy para ti, tú te ibas a ir |
Vete de aquí, no entiendo que estás buscando |
De que me estás hablando, si hace poco decías que ya no sentías nada por mí |
Olvídalo, no me importa tu explicación |
Y por favor no menciones la palabra amor |
Eso nunca sucedió |
Porque solo parecía amor, solo se veía, sabía y se sentía como amor |
Podía sentirse en el aire eso que al final me confundió |
Porque solo parecía amor, no insistas no pienso escuchar |
Ya no hables no, no digas más tonterías |
No tiene caso no, porque solo parecía amor |
Dime que si, que si vas a cumplir el trato |
No volverás a insistir, vas a dejarme vivir |
Olvídalo, no me importa tu explicación |
Y por favor no menciones la palabra amor |
Eso nunca sucedió |
Porque solo parecía amor, solo se veía, sabía y se sentía como amor |
Podía sentirse en el aire eso que al final me confundió |
Porque solo parecía amor, no insistas no pienso escuchar |
Ya no hables no… |
Fue una copia barata tan parecida |
Que te creyó mi alma, mi mente, mi gente |
Todo el mundo se lo creyó |
Porque solo parecía amor, solo se veía |
Sabía y se sentía como amor |
Actuaste tan bien que mi aliento, mi piel y mi cuerpo te creyó |
Porque solo parecía amor, no insistas no pienso escuchar |
Ya no hables no, no digas más tonterías |
No tiene caso no, porque solo parecía amor |
Porque solo parecía amor |
Это Было Похоже На Любовь.(перевод) |
Что ты здесь делаешь? |
Я думал, что это ясно |
Я не для тебя, ты собирался уйти |
Убирайся отсюда, я не понимаю, что ты ищешь |
О чем ты говоришь, если недавно ты сказал, что больше ничего ко мне не чувствуешь |
Забудь, мне плевать на твое объяснение. |
И, пожалуйста, не упоминайте слово любовь |
Этого никогда не было |
Потому что это только выглядело как любовь, это только выглядело, имело вкус и ощущалось как любовь. |
Я чувствовал в воздухе то, что в конце концов смутило меня. |
Потому что это только казалось любовью, не настаивай, я не буду слушать |
Не говори больше, не говори больше глупости |
Это не имеет никакого отношения, потому что это только казалось любовью |
Скажи мне да, что если ты собираешься выполнить сделку |
Ты не будешь снова настаивать, ты оставишь меня в живых |
Забудь, мне плевать на твое объяснение. |
И, пожалуйста, не упоминайте слово любовь |
Этого никогда не было |
Потому что это только выглядело как любовь, это только выглядело, имело вкус и ощущалось как любовь. |
Я чувствовал в воздухе то, что в конце концов смутило меня. |
Потому что это только казалось любовью, не настаивай, я не буду слушать |
Не говори больше... |
Это была такая дешевая копия |
Что моя душа, мой разум, мой народ поверили тебе |
Все поверили |
Потому что это только казалось любовью, это только выглядело |
Это было похоже на любовь |
Ты действовал так хорошо, что мое дыхание, моя кожа и мое тело поверили тебе |
Потому что это только казалось любовью, не настаивай, я не буду слушать |
Не говори больше, не говори больше глупости |
Это не имеет никакого отношения, потому что это только казалось любовью |
Потому что это выглядело только как любовь |
Название | Год |
---|---|
Mujer Latina | 2003 |
Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia | 2011 |
Rosalinda | 2003 |
Arrasando | 2003 |
Amor A La Mexicana | 2003 |
Amar Sin Ser Amada | 2021 |
Piel Morena | 2003 |
A Quien Le Importa | 2003 |
Amandote | 1994 |
De Donde Soy | 1996 |
Tumba La Casa | 1999 |
No Me Ensenaste | 2003 |
Accion Y Reaccion | 2003 |
Un Alma Sentenciada | 2004 |
I Want You ft. Fat Joe | 2002 |
Tu Y Yo | 2003 |
Loca | 2004 |
Un Sueño Para Dos | 2004 |
Sera Porque Te Amo | 2007 |
You Spin Me Round (Like A Record) | 2002 |