Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Ensenaste , исполнителя - Thalia. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Ensenaste , исполнителя - Thalia. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПопNo Me Ensenaste(оригинал) | Ты не научил меня(перевод на русский) |
| Llama no importa la hora que yo estoy aqui | Позови, неважно, сколько сейчас времени, |
| entre las cuatro paredes de mi habitacion | Потому я сижу запертая в четырех стенах своей комнаты, |
| y es importante al menos decirte | И я должна сказать, |
| que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto | Что твое отсутствие ранит меня, и ты даже не представляешь, как. |
| - | - |
| Ven aparece tan solo comunicate | Приди, покажись, поговори со мной, |
| que cada hora es un golpe de desolacion | Каждый час, проведенный без тебя, опустошает меня, |
| es demasiado aburrido no estar a tu lado | Мне очень скучно без тебя. |
| - | - |
| Ven que mi alma no quiere dejarte ir | Приди, потому что мое сердце не хочет отпускать тебя, |
| que los minutos me acechan, aqui todo es gris | Минуты тянутся, все вокруг кажется серым и мрачным, |
| que alrededor todo es miedo y desesperanza | И лишь страх и отчаяние наполняют меня. |
| - | - |
| Ven que nunca imaginaba como era estar sola | Приди, потому что я и представить не могла себя в одиночестве, |
| que no es nada facil cuando te derrotan | Совсем нелегко ощущать чувство опустошения, |
| que no se que hacer, y aqui no queda nada de nada | Я не знаю, что мне делать, вокруг меня пустота. |
| - | - |
| No me enseñaste como estar sin ti | Ты не научил меня выживать без тебя, |
| Y que le digo yo a este corazon | Я не могу найти оправданий для тебя* |
| Si tu te has ido y todo lo perdi | Ты ушел, и я потеряла все, |
| Por donde empiezo, si todo acabo | С чего мне начинать, если всему пришел конец? |
| No me enseñaste como estar sin ti | Ты не научил меня выживать без тебя, |
| Como olvidarte si nunca aprendi | Я не была готова, как же мне забыть тебя? |
| - | - |
| Llama y devuelveme todo lo que un dia fui | Позови и верни все на свои места, |
| esta locura de verte se vuelve obsesion | Я просто одержима лишь одной мыслью — увидеть тебя, |
| cuando me invaden estos dias tristes | Когда снова наступают грустные дни, |
| siempre recuerdo mi vida, yo como te amo | Я всегда помню о том, как я сильно тебя любила. |
| - | - |
| Ven que mi cuerpo la pasa extrañandote | Приди, потому что моему телу не хватает тебя, |
| que mis sentidos se encuentran fuera de control | Я теряю самообладание, |
| es demasiado aburrido no estar a tu lado | Очень скучно без тебя. |
| - | - |
| Ven que nunca imaginaba como estar sola | Приди, потому что я и представить не могла себя в одиночестве, |
| que no se que hacer, que aqui no queda nada de nada | Я не знаю, что мне делать, вокруг меня пустота. |
| - | - |
| No me enseñaste como estar sin ti | Ты не научил меня выживать без тебя, |
| Si tu te has ido y todo lo perdi | Ты ушел, и я потеряла все, |
| Como olvidarte si nunca aprendi | Я не была готова, как же мне забыть тебя? |
| - | - |
| No me enseñaste amor como lo hago sin ti | Ты не научил меня... |
| - | - |
No Me Ensenaste(оригинал) |
| Llama no importa la hora que yo estoy aquí |
| entre las cuatro paredes de mi habitación |
| y es importante al menos decirte |
| que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto |
| Ven aparece tan sólo comunícate |
| que cada hora es un golpe de desolación |
| es demasiado aburrido no estar a tu lado |
| Ven que mi alma no quiere dejarte ir |
| que los minutos me acechan, aquí todo es gris |
| que alrededor todo es miedo y desesperanza |
| Ven que nunca imaginaba como era estar sola |
| que no es nada fácil cuando te derrotan |
| que no sé que hacer, y aquí no queda nada de nada |
| No me enseñaste como estar sin ti |
| Y que le digo yo a este corazón |
| Si tu te has ido y todo lo perdí |
| Por dónde empiezo, si todo acabó? |
| No me enseñaste como estar sin ti |
| Como olvidarte si nunca aprendí |
| Llama y devuélveme todo lo que un día fui |
| esta locura de verte se vuelve obsesión |
| cuando me invaden estos días tristes |
| siempre recuerdo mi vida, yo como te amo |
| Ven que mi cuerpo la pasa extrañándote |
| que mis sentidos se encuentran fuera de control |
| es demasiado aburrido no estar a tu lado |
| Ven que nunca imaginaba como era estar sola |
| que no es nada fácil cuando te derrotan |
| que no sé que hacer, que aquí no queda nada de nada |
| No me enseñaste como estar sin ti |
| Y que le digo yo a este corazón |
| Si tu te has ido y todo lo perdí |
| Por dónde empiezo, si todo acabó? |
| Cómo olvidarte si nunca aprendí… |
| No me enseñaste amor como lo hago sin ti |
| No me enseñaste como estar sin ti |
| Y que le digo yo a este corazón |
| Si tu te has ido y todo lo perdí |
| Por dónde empiezo, si todo acabó? |
| Como olvidarte si nunca aprendí |
Ты Не Учил Меня.(перевод) |
| Звони в любое время я здесь |
| между четырьмя стенами моей комнаты |
| и важно хотя бы сказать тебе |
| что твое отсутствие причиняет боль, и ты не знаешь, как сильно |
| Приходи, просто пообщайся |
| Что каждый час - удар запустения |
| слишком скучно не быть рядом |
| Приходи моя душа не хочет тебя отпускать |
| что минуты преследуют меня, здесь все серо |
| что вокруг страх и отчаяние |
| Они видят, что я никогда не представлял себе, каково это быть одному |
| что это не легко, когда ты побежден |
| Я не знаю, что делать, и здесь ничего не осталось |
| Ты не научил меня, как быть без тебя |
| И что я скажу этому сердцу |
| Если ты ушел, и я потерял все |
| С чего начать, если все кончено? |
| Ты не научил меня, как быть без тебя |
| Как забыть тебя, если я так и не узнал |
| Позвони и верни мне все, что однажды я был |
| это безумие видеть тебя становится навязчивой идеей |
| когда эти печальные дни вторгаются в меня |
| Я всегда помню свою жизнь, я люблю тебя |
| Они видят, что мое тело скучает по тебе |
| что мои чувства вышли из-под контроля |
| слишком скучно не быть рядом |
| Они видят, что я никогда не представлял себе, каково это быть одному |
| что это не легко, когда ты побежден |
| Я не знаю, что делать, здесь ничего не осталось |
| Ты не научил меня, как быть без тебя |
| И что я скажу этому сердцу |
| Если ты ушел, и я потерял все |
| С чего начать, если все кончено? |
| Как я могу забыть тебя, если я никогда не узнал ... |
| Ты не научил меня любить, как я без тебя |
| Ты не научил меня, как быть без тебя |
| И что я скажу этому сердцу |
| Если ты ушел, и я потерял все |
| С чего начать, если все кончено? |
| Как забыть тебя, если я так и не узнал |
| Название | Год |
|---|---|
| Mujer Latina | 2003 |
| Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia | 2011 |
| Rosalinda | 2003 |
| Arrasando | 2003 |
| Amor A La Mexicana | 2003 |
| Amar Sin Ser Amada | 2021 |
| Piel Morena | 2003 |
| A Quien Le Importa | 2003 |
| Amandote | 1994 |
| De Donde Soy | 1996 |
| Tumba La Casa | 1999 |
| Accion Y Reaccion | 2003 |
| Un Alma Sentenciada | 2004 |
| I Want You ft. Fat Joe | 2002 |
| Tu Y Yo | 2003 |
| Loca | 2004 |
| Un Sueño Para Dos | 2004 |
| Sera Porque Te Amo | 2007 |
| You Spin Me Round (Like A Record) | 2002 |
| No No No ft. Anthony Romeo Santos | 2021 |