Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer Latina , исполнителя - Thalia. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer Latina , исполнителя - Thalia. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПопMujer Latina(оригинал) | Латиноамериканка(перевод на русский) |
| Vengo, vengo, vengo de caña | Я состою*, состою, состою из сахарного тростника, |
| vengo, vengo, vengo de son | Я состою, состою, состою из звуков музыки, |
| tengo, tengo, tengo en el alma | Моя душа наполнена, наполнена, наполнена |
| ritmo, ritmo, ritmo y sabor | Ритмом, ритмом, ритмом и вкусом. |
| - | - |
| Vengo, vengo, vengo de caña | Я состою, состою, состою из сахарного тростника, |
| vengo, vengo, vengo de son | Я состою, состою, состою из звуков музыки, |
| tengo, tengo, tengo en el alma | Моя душа наполнена, наполнена, наполнена |
| ritmo, ritmo, ritmo y sabor | Ритмом, ритмом, ритмом и вкусом. |
| Vengo de raza y de palmera, | Я родом из своего народа, я крестьянского рода, |
| de campo y de labriego | Пальмы, поля, тростник и леса, |
| de caña y de madera | Это все мое родное. |
| mi orgullo es ser latina | Я горжусь тем, что я латиноамериканка, |
| de mar y cordillera, | Моря и горы, |
| ardiente como el fuego | Горячие, как огонь, |
| soy sangre de mi tierra | Я — кровь моей земли. |
| - | - |
| Soy la hembra sandunguera | Я — горячая штучка, |
| caliente como un fogón | Словно костер, |
| dulce cuando me enamoro y entrego mi corazón | Милая, когда я влюбляюсь и отдаю кому-нибудь свое сердце, |
| soy la hermana de la rumba | Я сестра румбы, |
| de la gaita y del tambor | Волынки и барабанов, |
| del fuego y la sabrosura | Огненные чувства |
| que llevo en esta canción | Переполняют эту песню |
| y te digo... | И я тебе говорю... |
| - | - |
| Vengo, vengo, vengo de caña | Я состою, состою, состою из сахарного тростника, |
| vengo, vengo, vengo de son | Я состою, состою, состою из звуков сона |
| tengo, tengo, tengo en el alma | Моя душа наполнена, наполнена, наполнена, |
| ritmo, ritmo, ritmo y sabor | Ритмом, ритмом, ритмом и вкусом. |
| - | - |
| Canto al aire y a la noche | Я пою во имя воздуха и ночи, |
| a la brisa y al amor | Бриза и любви, |
| a la sangre de mi tierra | Во имя крови моей земли. |
| le llevo mi inspiración | Я черпаю свое вдохновение, |
| Tengo miel, tengo pradera | У меня есть мед, и большой луг, |
| tengo raza y luz del sol | У меня есть роса и солнечный свет, |
| corazón de aventura | Сердце авантюристки, |
| de fuego, tabaco y ron, | Состоящее из огня, табака и рома, |
| y te digo... | И я тебе говорю... |
| - | - |
| Sandunguera... soy sandunguera | Прелестная... я горячая штучка, |
| Sandunguera... soy parrandera | Прелестная... я люблю веселиться, |
| Sandunguera... pura candela | Прелестная...чистый огонь, |
| Sandunguera... si me tocas te quemas | Прелестная... если дотронешься, ты сгоришь, |
| Sandunguera... vengo de caña | Прелестная...я состою из тростника, |
| Sandunguera... y de palmera | Прелестная...и из пальм, |
| Sandunguera... soy sandunguera | Прелестная...я горячая штучка, |
| Sandunguera... y estoy rebuena | Прелестная...и очень сексуальная. |
| - | - |
| Vengo, vengo, vengo de caña | Я состою, состою, состою из сахарного тростника, |
| vengo, vengo, vengo de son | Я состою, состою, состою из звуков музыки, |
| tengo, tengo, tengo en el alma | Моя душа наполнена, наполнена, наполнена |
| ritmo, ritmo, ritmo y sabor | Ритмом, ритмом, ритмом и вкусом. |
| Vengo de raza y de palmera, | Я родом из своего народа, я крестьянского рода, |
| de campo y de labriego | Пальмы, поля, тростник и леса, |
| de caña y de madera | Это все мое родное. |
| mi orgullo es ser latina | Я горжусь тем, что я латиноамериканка, |
| de mar y cordillera, | Моря и горы, |
| ardiente como el fuego | Горячие, как огонь, |
| soy sangre de mi tierra | Я — кровь моей земли. |
| - | - |
| No me gustan las palabras | Я не люблю слов, |
| que faltan a la verdad | Которые далеки от истины, |
| llevo cantos en el alma | Я напеваю про себя |
| de amor a la libertad | Песни, в которых поется о любви к свободе, |
| Y si entrego mis pasiones | И если я отдаю свою страсть, |
| no hay barreras para amar | Не существует преград для любви, |
| cuando son dos corazones | Когда есть два сердца, |
| que se quieren de verdad | Любящие искренне друг друга, |
| y te digo... | И я говорю тебе... |
| Мe faltas tu | Я скучаю по тебе. |
| - | - |
Mujer Latina(оригинал) |
| Mujer latina |
| Vengo, vengo, vengo de caña |
| Vengo, vengo, vengo de son |
| Tengo, tengo, tengo en el alma |
| Ritmo, ritmo, ritmo y sabor |
| Vengo de raza y de palmera |
| De campo y de labriego |
| De caña y de madera |
| Mi orgullo es ser latina |
| De mar y cordillera |
| Ardiente como el fuego |
| Soy sangre de mi tierra |
| Soy la hembra sandunguera |
| Caliente como un fogón |
| Dulce cuando me enamoro y entrego mi corazón |
| Soy la hermana de la rumba |
| De la gaita y del tambor |
| Del fuego y la sabrosura |
| Que llevo en esta canción |
| Y te digo… |
| Vengo, vengo, vengo de caña |
| Vengo, vengo, vengo de son |
| Tengo, tengo, tengo en el alma |
| Ritmo, ritmo, ritmo y sabor |
| Canto al aire y a la noche |
| A la brisa y al amor |
| A la sangre de mi tierra |
| Le llevo mi inspiración |
| Tengo miel, tengo pradera |
| Tengo raza y luz del sol |
| Corazón de aventura |
| De fuego, tabaco y ron |
| Y te digo… |
| Sandunguera… soy sandunguera |
| Sandunguera… soy parrandera |
| Sandunguera… pura candela |
| Sandunguera… si me tocas te quemas |
| Sandunguera… vengo de caña |
| Sandunguera… y de palmera |
| Sandunguera… soy sandunguera |
| Sandunguera… y estoy rebuena |
| Vengo, vengo, vengo de caña |
| Vengo, vengo, vengo de son |
| Tengo, tengo, tengo en el alma |
| Ritmo, ritmo, ritmo y sabor |
| Vengo de raza y de palmera |
| De campo y de labriego |
| De caña y de madera |
| Mi orgullo es ser latina |
| De mar y cordillera |
| Ardiente como el fuego |
| Soy sangre de mi tierra |
| No me gustan las palabras |
| Que faltan a la verdad |
| Llevo cantos en el alma |
| De amor a la libertad |
| Y si entrego mis pasiones |
| No hay barreras para amar |
| Cuando son dos corazones |
| Que se quieren de verdad |
| Y te digo… |
| Vengo, vengo, vengo de caña |
| Vengo, vengo, vengo de son |
| Tengo, tengo, tengo en el alma |
| Ritmo, ritmo, ritmo y sabor |
| Vengo de raza y de palmera |
| De campo y de labriego |
| De caña y de madera |
| Mi orgullo es ser latina |
| De mar y cordillera |
| Ardiente como el fuego |
| Soy sangre de mi tierra |
Латина Женщина(перевод) |
| латинская женщина |
| Я пришел, я пришел, я пришел из тростника |
| Я пришел, я пришел, я пришел от сына |
| У меня, у меня, у меня в душе |
| Ритм, ритм, ритм и вкус |
| Я родом из расы и пальмы |
| Поле и фермер |
| Тростник и дерево |
| Я горжусь тем, что я латынь |
| Моря и горного хребта |
| горящий как огонь |
| Я кровь моей земли |
| Я сандунгера женщина |
| горячий как печка |
| Сладко, когда я влюбляюсь и отдаю свое сердце |
| Я сестра румбы |
| Из волынки и барабана |
| Из огня и восхитительности |
| Что я несу в этой песне |
| И я говорю вам… |
| Я пришел, я пришел, я пришел из тростника |
| Я пришел, я пришел, я пришел от сына |
| У меня, у меня, у меня в душе |
| Ритм, ритм, ритм и вкус |
| Я пою в воздухе и в ночи |
| К ветру и любви |
| К крови моей земли |
| Я приношу свое вдохновение |
| У меня есть мед, у меня есть прерия |
| У меня есть гонка и солнце |
| сердце приключений |
| Из огня, табака и рома |
| И я говорю вам… |
| Сандунгера… Я сандунгера |
| Sandunguera… Я тусовщик |
| Сандунгера… чистый огонь |
| Sandunguera… если ты прикоснешься ко мне, ты сгоришь |
| Sandunguera… я родом из тростника |
| Сандунгера… и пальма |
| Сандунгера… Я сандунгера |
| Сандунгера… и я в порядке |
| Я пришел, я пришел, я пришел из тростника |
| Я пришел, я пришел, я пришел от сына |
| У меня, у меня, у меня в душе |
| Ритм, ритм, ритм и вкус |
| Я родом из расы и пальмы |
| Поле и фермер |
| Тростник и дерево |
| Я горжусь тем, что я латынь |
| Моря и горного хребта |
| горящий как огонь |
| Я кровь моей земли |
| мне не нравятся слова |
| что не хватает правды |
| Я ношу песни в своей душе |
| От любви к свободе |
| И если я откажусь от своих страстей |
| Для любви нет преград |
| когда есть два сердца |
| что они действительно любят друг друга |
| И я говорю вам… |
| Я пришел, я пришел, я пришел из тростника |
| Я пришел, я пришел, я пришел от сына |
| У меня, у меня, у меня в душе |
| Ритм, ритм, ритм и вкус |
| Я родом из расы и пальмы |
| Поле и фермер |
| Тростник и дерево |
| Я горжусь тем, что я латынь |
| Моря и горного хребта |
| горящий как огонь |
| Я кровь моей земли |
| Название | Год |
|---|---|
| Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia | 2011 |
| Rosalinda | 2003 |
| Arrasando | 2003 |
| Amor A La Mexicana | 2003 |
| Amar Sin Ser Amada | 2021 |
| Piel Morena | 2003 |
| A Quien Le Importa | 2003 |
| Amandote | 1994 |
| De Donde Soy | 1996 |
| Tumba La Casa | 1999 |
| No Me Ensenaste | 2003 |
| Accion Y Reaccion | 2003 |
| Un Alma Sentenciada | 2004 |
| I Want You ft. Fat Joe | 2002 |
| Tu Y Yo | 2003 |
| Loca | 2004 |
| Un Sueño Para Dos | 2004 |
| Sera Porque Te Amo | 2007 |
| You Spin Me Round (Like A Record) | 2002 |
| No No No ft. Anthony Romeo Santos | 2021 |