| Todo este tiempo he tenido que escucharte
| Все это время я должен был слушать тебя
|
| Que comprenderte, que consolarte
| Чтобы понять тебя, чтобы утешить тебя
|
| Sé que la vida no te ha sido tan sencilla
| Я знаю, что жизнь не была для тебя такой легкой
|
| Pero ya es tiempo para olvidarse
| Но пора забыть
|
| Sé que es difícil arrancar todo de nuevo
| Я знаю, что трудно начать все сначала
|
| Que tus heridas te han marcado para siempre
| Что твои раны навсегда оставили на тебе след.
|
| Pero no pienses que sufrir no te ha servido
| Но не думай, что страдание тебе не послужило
|
| Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
| Это способ научиться не совершать ту же ошибку снова
|
| Amar sin ser amada, es una puñalada
| Любить, не будучи любимым, — это ножевое ранение
|
| No vuelvo a equivocarme más, nunca más
| Я снова не ошибаюсь, никогда больше
|
| Amar sin ser amada y quedar abandonada
| Любить, не будучи любимым и быть покинутым
|
| No pienso someterme más a otro amor
| Я не собираюсь подчиняться другой любви
|
| Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
| Что он не может вернуть все, что я ему даю
|
| Todo lo que le confié, nunca más volveré
| Все, что я ему доверил, я никогда не верну
|
| Amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
| Любить, не будучи любимым, сломало мою душу
|
| Pero al fin pude aprender
| Но, наконец, я смог научиться
|
| Parece un karma, algún pecado del pasado
| Похоже на карму, какой-то грех из прошлого
|
| Es un castigo no merecido
| Это незаслуженное наказание
|
| Entregar todo el corazón sin condiciones
| Отдай все сердце без условий
|
| Y recibir tan sólo desilusiones
| И получать только разочарования
|
| No eres la única que este mal ha sufrido
| Вы не единственный, кто пострадал от этого зла
|
| No es un consuelo, ya ha sucedido
| Это не утешение, это уже случилось
|
| Pero no ha sido un sufrimiento sin sentido
| Но это не было бессмысленным страданием
|
| Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
| Это способ научиться не совершать ту же ошибку снова
|
| Amar sin ser amada, es una puñalada
| Любить, не будучи любимым, — это ножевое ранение
|
| No vuelvo a equivocarme más, nunca más
| Я снова не ошибаюсь, никогда больше
|
| Amar sin ser amada y quedar abandonada
| Любить, не будучи любимым и быть покинутым
|
| No pienso someterme más a otro amor
| Я не собираюсь подчиняться другой любви
|
| Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
| Что он не может вернуть все, что я ему даю
|
| Todo lo que le confié, nunca más volveré
| Все, что я ему доверил, я никогда не верну
|
| Amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
| Любить, не будучи любимым, сломало мою душу
|
| Pero al fin pude aprender
| Но, наконец, я смог научиться
|
| Pero no pienses que sufrir no te ha servido
| Но не думай, что страдание тебе не послужило
|
| Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error
| Это способ научиться не совершать ту же ошибку снова
|
| Amar sin ser amada, es una puñalada
| Любить, не будучи любимым, — это ножевое ранение
|
| No vuelvo a equivocarme más, nunca más
| Я снова не ошибаюсь, никогда больше
|
| Amar sin ser amada y quedar abandonada
| Любить, не будучи любимым и быть покинутым
|
| No pienso someterme más a otro amor
| Я не собираюсь подчиняться другой любви
|
| Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
| Что он не может вернуть все, что я ему даю
|
| Todo lo que le confié, nunca más volveré
| Все, что я ему доверил, я никогда не верну
|
| Amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada
| Любить, не будучи любимым, сломало мою душу
|
| Pero al fin pude aprender | Но, наконец, я смог научиться |