| Compasión no quiero, lástima no quiero | Я не хочу жалости, не хочу сочувствия, |
| quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar | Я хочу сильной любви, которая заставит меня трепетать, |
| tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero | Я хочу ощутить запах твоего тела и пота, |
| quiero tu locura que me haga delirar | Я хочу, чтобы ты свел меня с ума, и я начала бредить, |
| pura caña... puro amor... | Чистое удовольствие... чистая любовь... |
| | |
| Amor a la mexicana, de cumbia, huapango y son | Любовь по-мексикански, с танцами кумбиа, фанданго и сон, |
| caballo, bota y sombrero, tequila, tabaco y ron | С лошадьми, сапогами и сомбреро, текилой, табаком и ромом, |
| amor a la mexicana, caliente al ritmo del sol | Любовь по-мексикански, жаркая, как Солнце, |
| despacio y luego me mata, mi macho de corazón | А потом он убивает меня, мой любимый мачо. |
| | |
| Amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански, |
| Amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански, |
| Amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански, |
| Amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански... |
| | |
| Suavecito quiero, bien rudo lo quiero | Я хочу ласково, хочу очень грубо, |
| quiero que me llegue hasta el fondo del corazón | Хочу, чтобы проникло до глубины сердца, |
| lento yo lo quiero siempre más yo quiero | Хочу медленно, хочу еще, |
| quiero que me espante hasta perder la razón | Хочу до сумасшествия, |
| pura caña... puro amor... | Чистое удовольствие... чистая любовь... |
| | |
| Amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански... |
| ay, quiero tu amor hasta el fondo del corazón | Оу, хочу почувствовать твою любовь глубоко в сердце, |
| amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански... |
| y en tu locura quiero perder la razón | Хочу сойти с ума от тебя, |
| amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански... |
| suavecito, despacito yo lo quiero | Хочу ласково, медленно, |
| amor a la mexicana... | Любовь по-мексикански... |
| de cariño, de delirio, yo me muero | От любви, от страсти я умираю |