| Can a man stop to realize
| Может ли человек остановиться, чтобы понять
|
| There is nothing to stand for
| Не за что стоять
|
| Reach out, our minds combined
| Протяните руку, наши мысли объединились
|
| Bonded by thoughts
| Связанные мыслями
|
| Here is the secret world
| Вот секретный мир
|
| We are the same way
| Мы такие же
|
| Keep it off your side
| Держите это подальше от себя
|
| We are the same way
| Мы такие же
|
| Waking up and see the dance around
| Проснуться и увидеть танец вокруг
|
| Of a broken harmony
| Нарушенной гармонии
|
| They are feeding off the winters
| Они питаются зимой
|
| In our heads
| В наших головах
|
| Can’t make us wondering
| Не может заставить нас задуматься
|
| For everything is much the same
| Ибо все почти одинаково
|
| We are still being tied by
| Мы все еще связаны
|
| Shame, like fighting underwater
| Позор, как драться под водой
|
| Motionless, for we all know
| Неподвижно, потому что мы все знаем
|
| We all shall burn, heavenless
| Мы все сгорим, без небес
|
| Blame me for every
| Вините меня за каждый
|
| Lacerated actions and efforts
| Разорванные действия и усилия
|
| Manage the endeavour
| Управляйте стремлением
|
| I pledge the open source
| Я обещаю открытый исходный код
|
| Conduct the overlapping
| Провести перекрытие
|
| Elements of time
| Элементы времени
|
| Waking the yesterdays
| Пробуждение вчерашнего дня
|
| Wading through the mind
| Пробираясь через разум
|
| Waiting to escape the drifted sands
| В ожидании спасения от дрейфующих песков
|
| Breathe, the open wounds
| Дыши, открытые раны
|
| That is what it feeds
| Это то, что он питает
|
| Statement to the old remorse
| Заявление о старых угрызениях совести
|
| Consolate, eat the flesh
| Утешайся, ешь мясо
|
| I can’t take
| я не могу принять
|
| What will be the link
| Какая будет ссылка
|
| Breathe, the open source
| Дыши, открытый исходный код
|
| That is what it greeds
| Вот чего он жаждет
|
| Statement to the old remorse
| Заявление о старых угрызениях совести
|
| Contrition, harsh regret
| Раскаяние, горькое сожаление
|
| I can’t take
| я не могу принять
|
| What will be the link
| Какая будет ссылка
|
| Waking the yesterdays
| Пробуждение вчерашнего дня
|
| Wading through the mind
| Пробираясь через разум
|
| Waiting to escape the drifted sands
| В ожидании спасения от дрейфующих песков
|
| Break the chain
| Разорвать цепь
|
| Elevation of the sewers
| Высота канализации
|
| The waking of the waters
| Пробуждение вод
|
| The heritage from the fathers
| Наследие от отцов
|
| To their daughters to renew us
| Их дочерям, чтобы обновить нас
|
| We are disciples
| Мы ученики
|
| We live our own way
| Мы живем по-своему
|
| We are persuaders
| Мы убеждаем
|
| Defend our own space
| Защищать собственное пространство
|
| Here is the secret world
| Вот секретный мир
|
| We are the same way
| Мы такие же
|
| Keep it in your mind
| Имейте это в виду
|
| We are the same way | Мы такие же |