| Eyes — a thousand eyes waiting below the waves — because above the rain burns
| Глаза — тысяча глаз ждут под волнами — потому что над дождем горит
|
| My past becomes a lie
| Мое прошлое становится ложью
|
| Goodbye sense of awareness — I drink adrenaline like mother’s milk,
| Прощай чувство осознанности — я пью адреналин, как материнское молоко,
|
| it soothes me
| это успокаивает меня
|
| Remove all that I trust, all I’m ashamed for, state of remission,
| Удалите все, чему я доверяю, все, за что стыжусь, состояние ремиссии,
|
| I feed of the vulture
| Я кормлю стервятника
|
| I’m left breathless — the Battle is lost
| У меня перехватило дыхание — битва проиграна
|
| One step takes a thousand miles — one black circle where I expected sun
| Один шаг занимает тысячу миль — один черный круг там, где я ожидал солнца
|
| One blind spot — one eye for a thousand eyes
| Одно слепое пятно — один глаз на тысячу глаз
|
| Where I begun: underwater I’m reborn
| С чего я начинал: под водой я перерождаюсь
|
| I got stuck in the nether on a lonely cloud, while the heat burns my feathers
| Я застрял в аду на одиноком облаке, пока жар сжигает мои перья
|
| We’re all homeward bound — with a roar I dive down and I greet the seas
| Мы все направляемся домой — с ревом я ныряю и приветствую моря
|
| With words from an opiate verse
| Со словами из опийного стиха
|
| I am waiting for
| Я жду
|
| One hand to raise a thousand fists
| Одна рука, чтобы поднять тысячу кулаков
|
| One moment caught in a thousand times
| Один момент пойман в тысячу раз
|
| One blind spot
| Одно слепое пятно
|
| One eye for a thousand eyes
| Один глаз на тысячу глаз
|
| One place to long for
| Одно место, чтобы желать
|
| And I surrender to my pride
| И я сдаюсь своей гордости
|
| Goodbye
| До свидания
|
| These eyes have seen the abyss
| Эти глаза видели бездну
|
| This mouth has told a thousand lies
| Этот рот сказал тысячу лжи
|
| My hands are washed in guilt and
| Мои руки омыты виной и
|
| I face my own reflection’s flight
| Я встречаю полет собственного отражения
|
| What are you waiting for
| Чего ты ждешь
|
| You are left with nothing | Вы остались ни с чем |