
Дата выпуска: 22.09.2011
Язык песни: Английский
Arms Of The Sea(оригинал) |
Man, born |
Locked down by the water |
Hear the rustle spat out from the corner |
As we are thrown |
Right into the arms of the sea. |
Sheer bliss. |
The dense cold collides |
The cliffs loomed up in the distance |
As they exhale, inhale. |
We must be born anew |
To paint our portraits like the way we are |
We must learn to breathe again |
To reach the core of patterns in our souls. |
Maybe we are something we are not |
It gives us a reason to be The spine of our soulless approach |
That gives us a reason to die. |
Grand your light to the sun |
And turn your back on the shells |
At the shores, the sea. |
Sow your seeds into the soil |
And recall the ideas that we shared |
In the years that we spent to progress. |
Oversee to be free, mesmerize |
And try to embrace the arms that come forth |
By the days of resurgence stream. |
Change me Drain all blood from the wounds |
And sleep your woes, slumbering |
Shed your skin and swim |
Right into the arms of the sea. |
The waves lifting, rising from the oceans |
The undertow breathes again |
As we are thrown |
Right into the arms of the sea. |
The dense cold collides |
The cliffs loomed up in the distance |
As they exhale, inhale. |
Maybe we are something we are not |
That gives us a reason to be The spine of our mental approach |
That gives us a reason to live. |
Герб Моря(перевод) |
Человек, рожденный |
Заперт водой |
Услышьте шорох, выплюнутый из-за угла |
Когда нас бросают |
Прямо в объятия моря. |
Чистое блаженство. |
Плотный холод сталкивается |
Скалы вырисовывались вдали |
Когда они выдыхают, вдыхайте. |
Мы должны родиться заново |
Чтобы нарисовать наши портреты такими, какие мы есть |
Мы должны научиться дышать снова |
Достучаться до сути паттернов в наших душах. |
Может быть, мы что-то, чем мы не являемся |
Это дает нам повод быть стержнем нашего бездушного подхода. |
Это дает нам повод умереть. |
Грандиозный свет солнцу |
И повернись спиной к ракушкам |
У берегов, у моря. |
Посейте свои семена в почву |
И вспомните идеи, которые мы разделили |
За годы, которые мы потратили на прогресс. |
Наблюдай, чтобы быть свободным, гипнотизируй |
И попытайтесь обнять руки, которые выходят |
Ко дням возрождения потока. |
Измени меня, вылей всю кровь из ран |
И спи свои беды, дремлющие |
Сбросьте кожу и плавайте |
Прямо в объятия моря. |
Волны поднимаются, поднимаясь из океанов |
Подводное течение снова дышит |
Когда нас бросают |
Прямо в объятия моря. |
Плотный холод сталкивается |
Скалы вырисовывались вдали |
Когда они выдыхают, вдыхайте. |
Может быть, мы что-то, чем мы не являемся |
Это дает нам основания быть стержнем нашего ментального подхода. |
Это дает нам повод жить. |
Название | Год |
---|---|
Awake | 2008 |
Reaching Home | 2011 |
Laments of an Icarus | 2008 |
New Horizons | 2016 |
Messengers | 2008 |
Storm Warning | 2008 |
Timeless | 2016 |
Old Days Born Anew | 2008 |
Singularity | 2011 |
To Erase a Lifetime | 2008 |
The Sun's Architect | 2008 |
One Eye for a Thousand | 2008 |
Sanguine Draws The Oath | 2011 |
State of Disobedience | 2008 |
Shaping a Single Grain of Sand | 2016 |
Consonant Hemispheres | 2011 |
Oceans Collide | 2016 |
Illuminate the Trail | 2016 |
Minor Earth, Major Skies | 2011 |
Black Horses Stampede | 2011 |