| The heat melts my wings
| Жара плавит мои крылья
|
| They are not mine
| они не мои
|
| I haven’t earned them yet
| я их еще не заработал
|
| This fantasy still lives
| Эта фантазия все еще живет
|
| Virtues come to mind
| Добродетели приходят на ум
|
| They are forsaken
| они покинуты
|
| The only thing that matters is
| Единственное, что имеет значение, это
|
| Reflection of choices made under stress
| Отражение выбора, сделанного в условиях стресса
|
| Saying sorry only mends a broken pride
| Извинение только восстанавливает сломленную гордость
|
| Taking actions is the only way
| Единственный способ
|
| That we can win this fight
| Что мы можем выиграть эту битву
|
| Cause and reaction as primary fuel for curiosity
| Причина и реакция как основное топливо для любопытства
|
| As there is no final question
| Поскольку нет последнего вопроса
|
| And no final answer
| И нет окончательного ответа
|
| Doubt but do not fear
| Сомневайся, но не бойся
|
| And you will find truth
| И ты найдешь правду
|
| Beauty is in the eye of the beholder
| Красота в глазах смотрящего
|
| But it might not be as you’ve always imagined
| Но это может быть не так, как вы всегда представляли
|
| Do not be afraid
| Не бояться
|
| Always question everything
| Всегда сомневайтесь во всем
|
| Empirically revoke impossibilities and embrace
| Эмпирически отвергнуть невозможное и принять
|
| Go find the answers
| Найди ответы
|
| Let me clarify that
| Позвольте мне уточнить, что
|
| Knowledge comes from questions
| Знание приходит из вопросов
|
| Illuminate the trail
| Осветить след
|
| For generations to come
| Для будущих поколений
|
| Lift the obstructing veil
| Поднимите препятствующую завесу
|
| Create transparent vision
| Создайте прозрачное видение
|
| Eliminate the boundaries
| Устранить границы
|
| Imagine the unimaginable
| Представьте себе невообразимое
|
| And broaden the horizon
| И расширить кругозор
|
| Always question everything
| Всегда сомневайтесь во всем
|
| For these are true revelations
| Ибо это истинные откровения
|
| And this is the time for change
| И это время для перемен
|
| Our pathetic excuse for a civilization needs this
| Наше жалкое оправдание цивилизации нуждается в этом
|
| Just one enlightening thought
| Всего одна светлая мысль
|
| Amongst billions can make a difference
| Среди миллиардов может иметь значение
|
| The past is evidence for not this fact alone
| Прошлое свидетельствует не только об этом факте
|
| Our secluded procreation
| Наше уединенное потомство
|
| Fails to see
| Не видит
|
| What is in front of their magnified eyes
| Что находится перед их увеличенными глазами
|
| As knowledge floods humanity
| По мере того, как знания наводняют человечество
|
| While leaving our common sense behind
| Оставляя наш здравый смысл позади
|
| So let evidence guide you
| Так что позвольте доказательствам помочь вам
|
| And feel the weight being lifted
| И почувствуй, как поднимается вес.
|
| Off your shoulders
| С твоих плеч
|
| Breathe freely
| Дышите свободно
|
| Making it easy to keep
| Удобство хранения
|
| An open mind
| Открытый ум
|
| One enlightening thought
| Одна светлая мысль
|
| Is all it takes to move forward
| Все, что нужно, чтобы двигаться вперед
|
| And leave the cloud of unknowing behind | И оставьте облако незнания позади |