| Hold still, it swiftly passes
| Не двигайся, оно быстро проходит
|
| Innocence
| Невинность
|
| Tread fast on known paths
| Быстро идите по известным путям
|
| And be firm
| И будьте тверды
|
| Strangeness is my grace
| Странность - моя милость
|
| Remain silent
| Не шумите
|
| Solace, a comfort we embrace
| Утешение, комфорт, который мы принимаем
|
| Remembrance shattered to pieces
| Память разбита на куски
|
| In this old bent frame
| В этой старой изогнутой раме
|
| Sketches of a visionary mind
| Наброски дальновидного ума
|
| Tainted and washed out
| Испорченный и вымытый
|
| A fresh breath to inhale
| Свежее дыхание для вдоха
|
| Kaleidoscope
| Калейдоскоп
|
| Reveal the pinnacle
| Раскройте вершину
|
| Of what’s deep down
| О том, что глубоко внутри
|
| Buried by numbers
| Похоронен по номерам
|
| The huntsman chased down
| Охотник погнался за
|
| With his back turned to the wall
| Повернувшись спиной к стене
|
| The summit
| Саммит
|
| Climb it
| Поднимитесь на него
|
| Watch the colors blend
| Наблюдайте, как цвета смешиваются
|
| While you fall down
| Пока ты падаешь
|
| It all fades to grey
| Все становится серым
|
| Flesh and bone
| Плоть и кость
|
| Take this moment to remember
| Воспользуйтесь этим моментом, чтобы запомнить
|
| When you gaze behind a corner
| Когда вы смотрите за угол
|
| Another one awaits
| еще один ждет
|
| Such a horror to break it down
| Такой ужас, чтобы сломать его
|
| This place is blank to begin with
| Это место пусто для начала
|
| Hold still, it swiftly passes
| Не двигайся, оно быстро проходит
|
| Innocence
| Невинность
|
| Tread fast on known paths
| Быстро идите по известным путям
|
| And be firm
| И будьте тверды
|
| Strangeness is my grace
| Странность - моя милость
|
| Remain silent
| Не шумите
|
| Flesh and bone
| Плоть и кость
|
| Take this moment to remember
| Воспользуйтесь этим моментом, чтобы запомнить
|
| Your name | Твое имя |