| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| Comme si rien
| Как будто ничего
|
| N’avait n’avait d’importance
| Не важно
|
| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| En s’disant tiens
| Привет
|
| J’ai raté la correspondance
| я пропустил матч
|
| Elle n’est pas si loin
| Она не так далеко
|
| La différence mais je suis un…
| Разница, но я...
|
| Chemin trop court pour les
| Слишком короткий для
|
| Vivants heureux
| счастлив жив
|
| Un cabot de séjour
| Песик для отдыха
|
| C’est toujours quand tu veux
| Это всегда, когда вы хотите
|
| Je tends la patte
| я протягиваю лапу
|
| Tu me la rends
| Ты возвращаешь это мне
|
| Mais c’qui m'épate
| Но что меня поражает
|
| C’est quand tu t’effrites
| Это когда ты рушишься
|
| En te disant
| Говорю вам
|
| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| Comme si rien
| Как будто ничего
|
| N’avait n’avait d’importance
| Не важно
|
| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| En s’disant tiens
| Привет
|
| J’ai raté la correspondance
| я пропустил матч
|
| Elle n’est pas si loin
| Она не так далеко
|
| La différence mais je suis un…
| Разница, но я...
|
| Temps de chien de faïence
| глиняная посуда собачье время
|
| Ou l’ami d’un gueux
| Или друг нищего
|
| Un canin d’assistance
| Сервисный кинолог
|
| Ou l’toutou d’un vieux
| Или собачка старика
|
| A l’heure d’la gamelle
| Во время чаши
|
| J’me r’mue la queue
| я виляю хвостом
|
| Mais c’qui m'émerveille
| Но что меня поражает
|
| C’est quand tu t’effrites
| Это когда ты рушишься
|
| En te disant
| Говорю вам
|
| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| Comme si rien
| Как будто ничего
|
| N’avait n’avait d’importance
| Не важно
|
| Tiens v’là ton chien qui passe
| Вот твоя собака проходит
|
| En s’disant tiens
| Привет
|
| J’ai raté la correspondance
| я пропустил матч
|
| Elle n’est pas si loin
| Она не так далеко
|
| La différence mais je suis un…
| Разница, но я...
|
| Tiens v’là mon chien
| Вот моя собака
|
| Qui passe un beau matin
| Кто проводит прекрасное утро
|
| Arborant l’air d’une assurance
| Носить воздух страхования
|
| Tiens v’là mon chien qui passe
| Вот моя собака проходит мимо
|
| En sifflant tiens
| Свистящий трюм
|
| J’ai faussé la correspondance
| Я испортил переписку
|
| T’as cru qu’t’es quelqu’un
| Вы думали, что вы кто-то
|
| Ta vie recommence allez viens !
| Твоя жизнь начинается, давай!
|
| Viens mon clébard lâchons
| Давай, моя шавка, давай отпустим
|
| Les avatars
| Аватары
|
| Flaire ta chienne existence
| Запах твоей женской собаки
|
| Viens Félicien j’t’emmène
| Пойдем, Фелисьен, я отвезу тебя
|
| Faire ton besoin | Сделайте свою потребность |