Перевод текста песни Les Choses - Têtes Raides

Les Choses - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Choses, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Gratte Poil, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2000
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Les Choses

(оригинал)
On ne force pas les choses
Elles partent comme elles éclosent
Les sépales de tes roses
Ont flambé
On se souvient d’une nuit d’un refrain
Un soupçon de silence incertain
On s’abîme où l’on se pose
Les papillons osent
Mais la mer a repris
Les fossiles de nos folies
Que fais-tu là?
Mais je sais pas
J’passais par là
Au coin du bois
Y avait ma vie
Qui m’attendait
Depuis trois siècles
Et me voilà
Mais v’la-t'-y-pas
Qui j’vois là-bas
Une autre vie
Qui m’tend les bras
On ne force pas les choses
Elles partent comme elles éclosent
Le calice de tes roses
A flambé
On n’se dit rien ça vit comme ça vient
Ça vient ça va ça vit de bout de rien
Ça s’immisce
Les papillons osent
Mais la mer a repris
Les fossiles de nos folies
Que fais-tu là?
Mais je sais pas
J’allais par là
Au coin du bois
Vivre la vie
Qui m’attendra
Dans deux trois siècles
Je serai là
Elle m’attendra
Au coin du bois
Cette autre vie
Qui m’tend les bras
Et puis l’on force la chose
Dans de vagues proses
Une effluve de rouge rose
A flambé
Au coin du bois j’ai trouvé ce matin
Une autre vie qui me tendait les mains
Comme on n'était pas grand-chose
Les papillons se posent
Et la mer a repris
Les fossiles de nos folies
Je t’attendrai
Au coin du bois
Et puis toujours
Tu seras là

вещь

(перевод)
Мы не форсируем события
Они уходят, когда вылупляются
Чашелистики ваших роз
загорелся
Мы помним ночь хором
Намек на неуверенную тишину
Мы тонем там, где приземляемся
бабочки осмеливаются
Но море началось снова
Окаменелости наших безумств
Что ты здесь делаешь?
Но я не знаю
я проходил мимо
За углом
Была моя жизнь
кто ждал меня
На три столетия
И вот я
Но вот
кого я там вижу
Другая жизнь
Кто протягивает мне руки
Мы не форсируем события
Они уходят, когда вылупляются
Чаша твоих роз
пылал
Мы ничего не говорим друг другу, оно живет, как оно есть
Это происходит, это происходит, это живет ни с чем
Это мешает
бабочки осмеливаются
Но море началось снова
Окаменелости наших безумств
Что ты здесь делаешь?
Но я не знаю
я собирался туда
За углом
Живая жизнь
кто будет ждать меня
Через два-три века
я буду там
Она будет ждать меня
За углом
Эта другая жизнь
Кто протягивает мне руки
А потом заставляем
В туманной прозе
Запах красной розы
пылал
На углу леса я нашел сегодня утром
Другая жизнь тянется ко мне
Как мы были не так много
Бабочки приземляются
И снова началось море
Окаменелости наших безумств
я подожду вас
За углом
И тогда всегда
ты будешь там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Olé 2011
Le Gratte poil 2000
Pas à pas 2011

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides