Перевод текста песни Les Choses - Têtes Raides

Les Choses - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Choses , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: Gratte Poil
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

Les Choses (оригинал)вещь (перевод)
On ne force pas les choses Мы не форсируем события
Elles partent comme elles éclosent Они уходят, когда вылупляются
Les sépales de tes roses Чашелистики ваших роз
Ont flambé загорелся
On se souvient d’une nuit d’un refrain Мы помним ночь хором
Un soupçon de silence incertain Намек на неуверенную тишину
On s’abîme où l’on se pose Мы тонем там, где приземляемся
Les papillons osent бабочки осмеливаются
Mais la mer a repris Но море началось снова
Les fossiles de nos folies Окаменелости наших безумств
Que fais-tu là? Что ты здесь делаешь?
Mais je sais pas Но я не знаю
J’passais par là я проходил мимо
Au coin du bois За углом
Y avait ma vie Была моя жизнь
Qui m’attendait кто ждал меня
Depuis trois siècles На три столетия
Et me voilà И вот я
Mais v’la-t'-y-pas Но вот
Qui j’vois là-bas кого я там вижу
Une autre vie Другая жизнь
Qui m’tend les bras Кто протягивает мне руки
On ne force pas les choses Мы не форсируем события
Elles partent comme elles éclosent Они уходят, когда вылупляются
Le calice de tes roses Чаша твоих роз
A flambé пылал
On n’se dit rien ça vit comme ça vient Мы ничего не говорим друг другу, оно живет, как оно есть
Ça vient ça va ça vit de bout de rien Это происходит, это происходит, это живет ни с чем
Ça s’immisce Это мешает
Les papillons osent бабочки осмеливаются
Mais la mer a repris Но море началось снова
Les fossiles de nos folies Окаменелости наших безумств
Que fais-tu là? Что ты здесь делаешь?
Mais je sais pas Но я не знаю
J’allais par là я собирался туда
Au coin du bois За углом
Vivre la vie Живая жизнь
Qui m’attendra кто будет ждать меня
Dans deux trois siècles Через два-три века
Je serai là я буду там
Elle m’attendra Она будет ждать меня
Au coin du bois За углом
Cette autre vie Эта другая жизнь
Qui m’tend les bras Кто протягивает мне руки
Et puis l’on force la chose А потом заставляем
Dans de vagues proses В туманной прозе
Une effluve de rouge rose Запах красной розы
A flambé пылал
Au coin du bois j’ai trouvé ce matin На углу леса я нашел сегодня утром
Une autre vie qui me tendait les mains Другая жизнь тянется ко мне
Comme on n'était pas grand-chose Как мы были не так много
Les papillons se posent Бабочки приземляются
Et la mer a repris И снова началось море
Les fossiles de nos folies Окаменелости наших безумств
Je t’attendrai я подожду вас
Au coin du bois За углом
Et puis toujours И тогда всегда
Tu seras làты будешь там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: