Перевод текста песни The Mad Fiddler - Têtes Raides

The Mad Fiddler - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mad Fiddler , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: Fleur de yeux
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.10.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

The Mad Fiddler (оригинал)Безумный скрипач (перевод)
Not from the northern road Не с северной дороги
Not from the southern way Не с южного пути
First his wild music flowed Сначала лилась его дикая музыка
Into the village that day В деревню в тот день
He suddenly was in the lane Он вдруг оказался в переулке
The people came out to hear Люди вышли послушать
He suddenly went, and in vain Он вдруг пошел, и зря
Their hopes wished him to appear Их надежды хотели, чтобы он появился
His music strange did fret Его музыка странно раздражала
Each heart to wish’t was free Каждое сердце желать не было бесплатно
It was not a melody, yet Это была еще не мелодия
It was not no melody Это была не мелодия
Somewhere far away Где-то далеко
Somewhere far outside Где-то далеко снаружи
Being forced to live, they Вынужденные жить, они
Felt this tune replied Почувствовал, что эта мелодия ответила
Replied to that longing Ответил на это желание
All have in their breasts У всех в груди
The lost sense belonging Потерянный смысл принадлежности
To forgotten quests Забытые квесты
The happy wife now knew Счастливая жена теперь знала
That she had married ill Что она вышла замуж плохо
The glad fond lover grew Радостный влюбленный вырос
Weary of loving still Устал любить до сих пор
The maid and boy felt glad Горничная и мальчик были рады
That they had dreaming only Что они только мечтали
The lone hearts that were sad Одинокие сердца, которые были грустными
Felt somewhere less lonely Чувствовал себя где-то менее одиноким
In each soul woke the flower В каждой душе проснулся цветок
Whose touch leaves earthless dust Чье прикосновение оставляет безземную пыль
The soul’s husband’s first hour Первый час мужа души
The thing completing us То, что нас дополняет
The shadow that comes to bless Тень, которая приходит, чтобы благословить
From kissed depths unexpressed Из поцелованных глубин невыразимых
The luminous restlessness Светящееся беспокойство
That is better than rest Это лучше, чем отдых
As he came, he went Как пришел, так и ушел
They felt him but half-be Они чувствовали его, но наполовину
Then he was quietly blent Затем он тихо слился
With silence and memory С тишиной и памятью
Sleep left again their laughter Сон оставил снова их смех
They tranced hope ceased to last Они в трансе, надежда перестала длиться
And but a small time after И через некоторое время после
They knew not he had passed Они не знали, что он прошел
Yet when the sorrow of living Но когда печаль жизни
Because life is not willed Потому что жизнь не желательна
Comes back in dreams' hours, giving Возвращается в часы снов, даря
A sense of life being chilled Чувство жизни охлаждается
Suddenly each remembers Вдруг каждый вспомнит
It glows life a coming moon Это светит жизнь грядущей луной
On where their dream-life embers Там, где тлеет их мечта
The mad fiddler’s tuneМелодия безумного скрипача
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: