Перевод текста песни Retour de Rigodon - Têtes Raides

Retour de Rigodon - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour de Rigodon, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Mange tes morts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Retour de Rigodon

(оригинал)
J’attends qu’on m’parle du temps de jour
J’attends qu’on me parle des vautours
Les mots qui collent à la gueule
Comme le goudron colle aux poumons
Pour la Marie ou pour sa sœur
Je n’lui offrirai pas de fleur
Et pour sauver la Mathilda
Je f’rai appel à Barbara
Tous les forcenés harmoniques
Les chants séculaires que l’on traîne
Monté comme dans un festival
Comme le soldat colle au combat
Les mots d’amour du grand frisé
Qui nous brûlent encore le bas ventre
Alors pour s’passer de tout ça
Y a qu’un moyen et c’est pour ça que
Lundi je fais le do
Mardi je fais le ré
Mercredi j’fais le mi
Jeudi je fais le fa
Vendredi j’fais le sol
Sam’di je fais le la
Dimanche je fais le si
Do ré mi fa sol la si
Comme disait mon grand-père
Qui f’sait d’la pipe à eau
D’la pipe à eau sur son radeau
En gueulant dans les airs
C’est con d'être un vieux solitaire
Pleurer un peu pour pas être fou
J’attends qu’le jour s’ra plus compté
Comme au passage de notre enfance
Des airs qui nous collent au cerveau
Comme les amants s’collent à la peau
J’aurais aimé au moins une fois
Ne pas entendre sonner le la
Mais on y retourne toujours
Et l’on revient se planter là
Lundi j’fais la tonique
Mardi je suis tonique
Mercredi j’fus médiante
Jeudi sous dominante
Vendredi j’dominante
Sam’di je suis pas là
Dimanche elle est sensible
C’est pas demain qu’on arrivera
A nous faire oublier tout ça
Faudra en brûler des violons
Et des archives et des grands-pères
Des presbytères et des oignons
Pour nous faire oublier tout ça
Faudra vraiment s’remuer l’cul
Est-ce que l’on voit dans les images
Nos sourires de généraux
Les chansons suffiront pas
A faire remuer les trépassés
Mais elle est belle mélodie
Elle a le for d’une putain
Elle sourit mélodie
Et y a le jour qui vient

Возвращение Ригодона

(перевод)
Я жду, когда кто-нибудь расскажет мне о времени суток
Я жду, чтобы мне рассказали о стервятниках
Слова, которые застревают во рту
Как смола прилипает к легким
Для Мэри или для ее сестры
я не подарю ей цветок
И спасти Матильду
Я позвоню Барбаре
Все гармонические безумцы
Светские песни, которые мы тащим
Установлен как на фестивале
Как солдат вступает в бой
Слова любви от большого кудрявого
Которые до сих пор сжигают наш живот
Так что обойтись без всего этого
Есть только один способ, и вот почему
в понедельник я делаю
вторник я делаю повторно
Среда я делаю ми
Четверг я делаю фа
Пятница я делаю землю
суббота я делаю
Воскресенье я делаю если
Do re mi fa sol la si
Как говорил мой дедушка
Кто знает водопровод
Из водопроводной трубы на его плоту
Кричать в воздухе
Глупо быть старым одиноким
Поплачь немного, чтобы не злиться
Я жду, когда день будет сочтен
Как в прохождении нашего детства
Мелодии, которые застревают в нашем мозгу
Когда любовники прилипают к коже
желаю хоть раз
Не слышишь звон А
Но мы всегда возвращаемся
И мы возвращаемся, чтобы стоять там
В понедельник я делаю тоник
вторник я в тонусе
Среда я был посредником
Четверг под доминантой
Пятница, я доминирую
Суббота меня здесь нет
Воскресенье она чувствительна
Мы приедем не завтра
Чтобы заставить нас забыть все это
Придется сжечь несколько скрипок
И архивы и деды
Пасторы и лук
Чтобы заставить нас забыть все это
Вам действительно придется встряхнуть свою задницу
Вы видите на картинках
Наши улыбки генералов
Песни будет недостаточно
Чтобы расшевелить усопших
Но она красивая мелодия
У нее кишки шлюхи
Она улыбается мелодия
И вот грядущий день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides