Перевод текста песни Pas à pas - Têtes Raides

Pas à pas - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas à pas , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: L'an demain
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.01.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

Pas à pas (оригинал)Шаг за шагом (перевод)
Vu le temps qu’il nous reste Учитывая время, которое у нас осталось
Mille ans à peine Едва ли тысяча лет
Il faudra que tu m’aimes Тебе придется любить меня
Et pas que ça traîne И не то чтобы тянет
Sans faire plus un geste Не делая движения
Si tu m’emmènes Если ты возьмешь меня
Par-delà les fenêtres За окнами
J’irai peut-être я мог бы пойти
Quand l’Est part à l’Ouest Когда Восток идет на Запад
Pourquoi tu saignes Почему ты истекаешь кровью
Pourtant on a d’la veine Но нам повезло
Et plein d’oxygène И много кислорода
Le Paris Budapest Париж Будапешт
En fumigène В дыму
J’irai peut-être я мог бы пойти
Faudra quitter nos êtres Нам придется оставить наши существа
Pas à pas on a tout le temps Шаг за шагом у нас есть все время
Vite vite vite pourtant Быстро, быстро, хотя
Pas à pas on a tout le temps Шаг за шагом у нас есть все время
On veut tout ça maintenant Мы хотим все это сейчас
Les fusils du Far West Оружие Дикого Запада
Que tu dégaines что ты рисуешь
Tes canons dans la plaine Ваши пушки на равнине
C’est pas la peine это того не стоит
Pliés dessous nos vestes Сложенные под наши куртки
On rit quand même Мы все еще смеемся
Il paraît que paraître Кажется, появляется
Que demain on va renaître Что завтра мы возродимся
On teste et l’on déteste Мы тестируем и ненавидим
On le vit quand même Мы все еще живем этим
Le chemin qui nous mène Путь, который ведет нас
De l’amour à la haine От любви к ненависти
Quand l’Ouest part à l’Est Когда Запад идет на Восток
Faut que tu m’aimes ты должен любить меня
Mille fois peut-être Тысячу раз может быть
On va quitter nos êtres Мы собираемся оставить себя
Pas à pas on a tout le temps Шаг за шагом у нас есть все время
Vite vite vite pourtant Быстро, быстро, хотя
Pas à pas on a tout le temps Шаг за шагом у нас есть все время
On veut tout ça maintenant Мы хотим все это сейчас
L’amour ou la peste любовь или чума
Voilà ce qu’il nous reste Это то, что у нас осталось
L’amour люблю
L’amour ou la peste любовь или чума
Voilà ce qu’il nous reste Это то, что у нас осталось
Oh l’amour о, любовь
Voilà ce qu’il nous reste Это то, что у нас осталось
On veut tout ça maintenantМы хотим все это сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: