Перевод текста песни Oublie cette chanson - Têtes Raides

Oublie cette chanson - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie cette chanson , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: Chamboultou
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

Oublie cette chanson (оригинал)Забудь эту песню (перевод)
Voilà cette chanson Вот эта песня
Qu’on pourra caresser Что мы можем ласкать
Car c’est une chanson Потому что это песня
Faite pour s’oublier Сделано, чтобы забыть
Un morceau de carton Кусок картона
Ou de verre élimé Или потертое стекло
Une chanson qui dit tout Песня, в которой все сказано
Mais surtout rien du tout Но в основном вообще ничего
Car c’est à s’y méprendre Потому что это ошибаться
Quand on la voit passer Когда мы видим ее проход
Semant ses vers d’ambre Сея свои стихи янтаря
Sur mélodie glacée На ледяную мелодию
Dites-lui que frémir Скажи ему, что содрогаешься
Sur le sel d’un baiser На соль поцелуя
La chanson dira tout Песня скажет все
Mais surtout rien du tout Но в основном вообще ничего
On aura beau presser Как бы мы ни нажимали
Les fruits rouges ou rosés Красные или розовые плоды
Elle mentira les siens Она будет лгать своим людям
La chanson qui dit rien Песня, которая ничего не говорит
Portée par le silence Движимый тишиной
Elle viendra se poser Она придет отдохнуть
Là où se balancent Где влияние
Les étoiles écorchées Содранные звезды
La vile chanson Мерзкая песня
Qui ne dit pas son nom Кто не говорит свое имя
Qui raconte tout bas Кто говорит тихо
Ce qu’elle ne dira pas Что она не скажет
Oublie cette chanson забудь эту песню
Qui ne fait que passer Кто просто проходит мимо
Car c’est une chanson Потому что это песня
Faite pour s’oublier Сделано, чтобы забыть
La voilà sans raison Вот она без причины
Glisser sur l’oreiller Поскользнуться на подушке
Belle comme une chanson красивая как песня
Qu’il faudra oublier Это должно быть забыто
En robe de chiffon В тряпичном халате
Ou d’hiver défroissé Или безмятежная зима
Elle nous dira tout Она расскажет нам все
Surtout mais rien du tout В основном, но совсем ничего
Car c’est à s’y méprendre Потому что это ошибаться
Quand vient à couler Когда приходит ко дну
Sur son aile tendre На его нежном крыле
Nos désirs désirés Наши заветные желания
Dites-lui que maudire Скажи ему это проклятие
Ses notes aiguisées Его острые ноты
Ce refrain qui dit tout Этот припев, который говорит сам за себя
Surtout mais rien du tout В основном, но совсем ничего
T’auras beau traverser Вы можете пересечь
Les cercles embrasés Горящие круги
Elle ne nous dira rien Она не расскажет нам
Cette chanson a du chien В этой песне есть собака
Et dans le vide immense И в огромной пустоте
Elle viendra déposer Она придет и упадет
Une effluve d’absence Дуновение отсутствия
Sur nos corps écorchés На наших разорванных телах
La vilaine chanson Уродливая песня
Qui ne dit pas son nom Кто не говорит свое имя
Qui raconte tout bas Кто говорит тихо
Ce qu’elle ne dira pas Что она не скажет
Oublie cette chanson забудь эту песню
Qui n’a fait que passer кто только прошел
Car c’est une chanson Потому что это песня
Faite pour s’oublierСделано, чтобы забыть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: