Перевод текста песни Oublie cette chanson - Têtes Raides

Oublie cette chanson - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie cette chanson, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Chamboultou, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Oublie cette chanson

(оригинал)
Voilà cette chanson
Qu’on pourra caresser
Car c’est une chanson
Faite pour s’oublier
Un morceau de carton
Ou de verre élimé
Une chanson qui dit tout
Mais surtout rien du tout
Car c’est à s’y méprendre
Quand on la voit passer
Semant ses vers d’ambre
Sur mélodie glacée
Dites-lui que frémir
Sur le sel d’un baiser
La chanson dira tout
Mais surtout rien du tout
On aura beau presser
Les fruits rouges ou rosés
Elle mentira les siens
La chanson qui dit rien
Portée par le silence
Elle viendra se poser
Là où se balancent
Les étoiles écorchées
La vile chanson
Qui ne dit pas son nom
Qui raconte tout bas
Ce qu’elle ne dira pas
Oublie cette chanson
Qui ne fait que passer
Car c’est une chanson
Faite pour s’oublier
La voilà sans raison
Glisser sur l’oreiller
Belle comme une chanson
Qu’il faudra oublier
En robe de chiffon
Ou d’hiver défroissé
Elle nous dira tout
Surtout mais rien du tout
Car c’est à s’y méprendre
Quand vient à couler
Sur son aile tendre
Nos désirs désirés
Dites-lui que maudire
Ses notes aiguisées
Ce refrain qui dit tout
Surtout mais rien du tout
T’auras beau traverser
Les cercles embrasés
Elle ne nous dira rien
Cette chanson a du chien
Et dans le vide immense
Elle viendra déposer
Une effluve d’absence
Sur nos corps écorchés
La vilaine chanson
Qui ne dit pas son nom
Qui raconte tout bas
Ce qu’elle ne dira pas
Oublie cette chanson
Qui n’a fait que passer
Car c’est une chanson
Faite pour s’oublier

Забудь эту песню

(перевод)
Вот эта песня
Что мы можем ласкать
Потому что это песня
Сделано, чтобы забыть
Кусок картона
Или потертое стекло
Песня, в которой все сказано
Но в основном вообще ничего
Потому что это ошибаться
Когда мы видим ее проход
Сея свои стихи янтаря
На ледяную мелодию
Скажи ему, что содрогаешься
На соль поцелуя
Песня скажет все
Но в основном вообще ничего
Как бы мы ни нажимали
Красные или розовые плоды
Она будет лгать своим людям
Песня, которая ничего не говорит
Движимый тишиной
Она придет отдохнуть
Где влияние
Содранные звезды
Мерзкая песня
Кто не говорит свое имя
Кто говорит тихо
Что она не скажет
забудь эту песню
Кто просто проходит мимо
Потому что это песня
Сделано, чтобы забыть
Вот она без причины
Поскользнуться на подушке
красивая как песня
Это должно быть забыто
В тряпичном халате
Или безмятежная зима
Она расскажет нам все
В основном, но совсем ничего
Потому что это ошибаться
Когда приходит ко дну
На его нежном крыле
Наши заветные желания
Скажи ему это проклятие
Его острые ноты
Этот припев, который говорит сам за себя
В основном, но совсем ничего
Вы можете пересечь
Горящие круги
Она не расскажет нам
В этой песне есть собака
И в огромной пустоте
Она придет и упадет
Дуновение отсутствия
На наших разорванных телах
Уродливая песня
Кто не говорит свое имя
Кто говорит тихо
Что она не скажет
забудь эту песню
кто только прошел
Потому что это песня
Сделано, чтобы забыть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides