Перевод текста песни Mon slip - Têtes Raides

Mon slip - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon slip, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Chamboultou, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Mon slip

(оригинал)
Parce qu’il n’attachait pas son chapeau
Les marécages
L’ont avalé tout cru tout chaud
Dans les nuages
C’est bien normal car son chapeau c'était un corbeau
Profitant de l’orage
Il avait rendez-vous
Aux peupliers sauvages
Maintenant qu’j’ai l’crâne tout rasibus
On pourrait croire on pourrait croire
Qu’les corbeaux ça vit dans les gares
Je n’veux pas être de ce départ
Si toutes les fleurs
Portaient un nom
On t’appellerait
Fille de rien
Les corps sont beaux
Sans les âmes
Sur les gammes
Les corbeaux
Tachent le large paysage
Du concerto des chapeaux
Parce qu’il laissait flotter son manteau
Les feux de glace
Dans le blizzard des hauts-fourneaux
Plus une trace
Que voulez-vous mais son manteau c'était une peau de vache
L’herbe de carne du troupeau
Qui fricotait du rififi
La rixe lui brûlait la peau
Maintenant qu’j’ai l’poitrail dépourvu
N’allez pas croire n’allez pas croire
Qu’les chameaux ça traîne pas les bars
Quand ils ne sont pas au placard
Parce qu’il n’enlaçait jamais ses croquenots
Ah misère
Le ciel c’est la terre craquelée
Et mes chaussons c’est du papier
Quelle connerie mais ces godasses en croco
Qui s’font la belle
Mais on aurait dit qu’j’aurais rien dit
Vu que je marche à côté d’elles
Maintenant qu’j’galope nus pieds sur l’eau
On pourrait croire on pourrait croire
Qu’les caïmans ont faim d’me voir
Chacun trouvera son histoire
Cette fleur
Porte un nom
On l’appelle
Fille de rien
Les corps sont beaux
Sans les âmes
Sans nos armes
Nos oripeaux
Et légère, passagère
Je plongerai dans les eaux
Ça compte pas, c’est dégueulasse
On nous a piqué nos enfances
Ça compte pas cette fois-là
On m’avait pas prévenu tout ça
N’y comptez pas, j’vous l’dirai pas
Où l’on a planqué les morceaux
Nos allumettes et nos copeaux
J’vous l’dirai pas, j’vous l’dirai pas
Et dans les flammes des corbeaux
Des peaux de vache et des crocos
Danse l’insouciance
Mais si Mon Slip est en kangourou
Soit circonspect ou bien alors
Reprends ton vieux clacos en or
Mon vieux corbeau et moi j’arrête tout

Мон слип

(перевод)
Потому что он не завязал шляпу
Болота
Проглотил его сырым, пока горячий
В облаках
Это вполне нормально, потому что его шляпа была вороном
Наслаждаясь штормом
У него было свидание
К диким тополям
Теперь, когда у меня есть череп, все rasibus
Мы могли бы поверить, мы могли бы поверить
Что вороны живут на станциях
Я не хочу быть от этого ухода
Если все цветы
Имел имя
мы позвоним вам
дочь ничего
Тела прекрасны
без души
На диапазонах
Вороны
Окрасьте широкий пейзаж
Из концерта шляп
Потому что он позволил своему пальто плавать
Ледяные огни
В доменной печи Blizzard
Ни следа
Что ты хочешь, но его пальто было из воловьей кожи
Стадо Мясо Трава
Кто готовил рифифи
Драка сожгла его кожу
Теперь, когда моя грудь лишена
Не верь не верь
Пусть верблюды не шляются по решетке
Когда их нет в шкафу
Потому что он никогда не обнимал свои крокеноты
О страдание
Небо - это треснувшая земля
И мои тапочки бумажные
Что за бред, но эти крокодиловые туфли
Кто делает себя красивым
Но, похоже, я бы ничего не сказал
Когда я иду рядом с ними
Теперь, когда я скачу босиком по воде
Мы могли бы поверить, мы могли бы поверить
Что кайманы жаждут меня увидеть
Каждый найдет свою историю
Этот цветок
Имеет имя
Это называется
дочь ничего
Тела прекрасны
без души
Без нашего оружия
Наша мишура
И легкий, мимолетный
Я буду нырять в воды
Это не считается, это отвратительно
У нас украли наше детство
На этот раз это не считается
меня не предупреждали обо всем этом
Не рассчитывай на это, я тебе не скажу
Где мы спрятали куски
Наши спички и стружка
Я не скажу тебе, я не скажу тебе
И в пламени ворон
Воловьи шкуры и крокодилы
Танцуй беззаботно
Но если мои трусы в кенгуру
Будьте осторожны, иначе
Верни свой старый золотой клик
Моя старая ворона и я прекращаем все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides