Перевод текста песни Les Clampettes - Têtes Raides

Les Clampettes - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Clampettes, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Mange tes morts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Les Clampettes

(оригинал)
Et vivent les filles bien faites
La Seine et les grandes chaleurs
Et je dégueule les jours de fête
On n’est pas là pour regarder à s’attrister les clampettes
A voir vos têtes on dirait presque le printemps
On est v’nu là pour le présent et pour oublier nos ancêtres
Noyés dans ces alcoolilizants
Y’a les moineaux y’a les pigeons les mouches à merde et les grosses poules
Et moi je suis le prétendant
Dans la dynastie des fuyants du crève la mort et du tango
On joue des airs de pratiquants
Qu’avoir du temps c’est pas tout l’temps la meilleure façon de jouer de la
trompette
En attendant je joue du sentiment
A l’heure ou l’on joue du silence au temps ou ça tire sur le vent
Ne jouez pas ces airs d’antan à l’allure ou meurent les oiseaux
C’est vrai
L’océan passaparis l’océan passaneuork
Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas
Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris
Qu’on est pas là pour s’attarder à s’prendre des ciels plein les mirettes
Ça n’suffit pas d'être chanteur opéra
Faut s’en servir de nos paluches et faire bouillonner nos p’tites têtes
Ce n’est pas rien d'être scélérat
J’vois la Françoise elle est maquée elle s’est mise dans la génétique
Tic tic elle revend ses loustics
Qu’il lui en reste deux à pondre et pouvoir s’payer l’Amérik
Ça rapporte peu le sentiment
Alors j’replonge dans ma vie d’poivrot en attendant qu’il m’pousse des ailes
J’regarde passer les cormorans
Vous connaissez l’histoire du gars qu’avait voulu être un oiseau
Y vole encore ce salaud mais on est pas tous des oiseaux
C’est vrai
L’océan passaparis l’océan passaneuork
Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas
Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris
(C'est plus l’temps du bal dans la rue la rue c’est bon pour les chacals)
(C'est l’temps des merdeux synthétiques l’heure des oiseaux en plastique)
(C'est vrai)
L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork
Ton corps n’est plus alors mêlé à d’autres corps
L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork
Les oiseaux crèvent dans Paris les oiseaux crèvent dans mon lit
Quand ton corps ne sera plus dans Paris qui s’endort

Зажимы

(перевод)
И живут хорошо сделанные девушки
Сена и великая жара
А я блюю по праздникам
Мы здесь не для того, чтобы смотреть на опечаленные зажимы
Глядя на ваши лица, это почти похоже на весну
Мы пришли сюда для настоящего и чтобы забыть наших предков
Утонувший в этих алкоголиках
Там воробьи, там голуби, дерьмовые мухи и жирные куры
И я жених
В династии беглецов от смерти и танго
Мы играем тренировочные мелодии
Это время не всегда лучший способ играть
труба
А пока я играю в чувства
В то время, когда мы играем в тишину, в то время, когда ее тянет ветер
Не играй эти старые мелодии или птицы умрут
Это верно
Океан Пассапарис Океан Пассанёрк
Твое тело в моих руках, моя блузка в твоих чулках
Птицы пассапарисы, птицы пассавитры, и твое тело — это весь Париж.
Что мы здесь не для того, чтобы задерживаться, чтобы поймать небо, полное гляделок
Недостаточно быть оперным певцом
Надо использовать его лапами, чтобы наши маленькие головы пузырились.
Это не ничего, чтобы быть негодяем
Я вижу Франсуазу, она маке, она увлеклась генетикой
Тик-тик, она продает свои шутки
Что у него осталось два, чтобы заложить и быть в состоянии позволить себе Америку
Это приносит мало чувств
Так что я ныряю обратно в свою жизнь пьяницей, ожидая, пока у него вырастут мои крылья.
Я смотрю, как бакланы проходят мимо
Вы знаете историю о парне, который хотел быть птицей
Этот ублюдок все еще летает, но мы не все птицы
Это верно
Океан Пассапарис Океан Пассанёрк
Твое тело в моих руках, моя блузка в твоих чулках
Птицы пассапарисы, птицы пассавитры, и твое тело — это весь Париж.
(На улице больше времени на улице, на улице хорошо для шакалов)
(Пришло время синтетического дерьма, время пластиковой птицы)
(Это верно)
Океан плачет в Париже, океан плачет в Нойорке
Ваше тело больше не смешивается с другими телами
Океан плачет в Париже, океан плачет в Нойорке
Птицы умирают в Париже, птицы умирают в моей постели.
Когда твое тело больше не будет засыпать в Париже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides