| Et vivent les filles bien faites
| И живут хорошо сделанные девушки
|
| La Seine et les grandes chaleurs
| Сена и великая жара
|
| Et je dégueule les jours de fête
| А я блюю по праздникам
|
| On n’est pas là pour regarder à s’attrister les clampettes
| Мы здесь не для того, чтобы смотреть на опечаленные зажимы
|
| A voir vos têtes on dirait presque le printemps
| Глядя на ваши лица, это почти похоже на весну
|
| On est v’nu là pour le présent et pour oublier nos ancêtres
| Мы пришли сюда для настоящего и чтобы забыть наших предков
|
| Noyés dans ces alcoolilizants
| Утонувший в этих алкоголиках
|
| Y’a les moineaux y’a les pigeons les mouches à merde et les grosses poules
| Там воробьи, там голуби, дерьмовые мухи и жирные куры
|
| Et moi je suis le prétendant
| И я жених
|
| Dans la dynastie des fuyants du crève la mort et du tango
| В династии беглецов от смерти и танго
|
| On joue des airs de pratiquants
| Мы играем тренировочные мелодии
|
| Qu’avoir du temps c’est pas tout l’temps la meilleure façon de jouer de la
| Это время не всегда лучший способ играть
|
| trompette
| труба
|
| En attendant je joue du sentiment
| А пока я играю в чувства
|
| A l’heure ou l’on joue du silence au temps ou ça tire sur le vent
| В то время, когда мы играем в тишину, в то время, когда ее тянет ветер
|
| Ne jouez pas ces airs d’antan à l’allure ou meurent les oiseaux
| Не играй эти старые мелодии или птицы умрут
|
| C’est vrai
| Это верно
|
| L’océan passaparis l’océan passaneuork
| Океан Пассапарис Океан Пассанёрк
|
| Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas
| Твое тело в моих руках, моя блузка в твоих чулках
|
| Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris
| Птицы пассапарисы, птицы пассавитры, и твое тело — это весь Париж.
|
| Qu’on est pas là pour s’attarder à s’prendre des ciels plein les mirettes
| Что мы здесь не для того, чтобы задерживаться, чтобы поймать небо, полное гляделок
|
| Ça n’suffit pas d'être chanteur opéra
| Недостаточно быть оперным певцом
|
| Faut s’en servir de nos paluches et faire bouillonner nos p’tites têtes
| Надо использовать его лапами, чтобы наши маленькие головы пузырились.
|
| Ce n’est pas rien d'être scélérat
| Это не ничего, чтобы быть негодяем
|
| J’vois la Françoise elle est maquée elle s’est mise dans la génétique
| Я вижу Франсуазу, она маке, она увлеклась генетикой
|
| Tic tic elle revend ses loustics
| Тик-тик, она продает свои шутки
|
| Qu’il lui en reste deux à pondre et pouvoir s’payer l’Amérik
| Что у него осталось два, чтобы заложить и быть в состоянии позволить себе Америку
|
| Ça rapporte peu le sentiment
| Это приносит мало чувств
|
| Alors j’replonge dans ma vie d’poivrot en attendant qu’il m’pousse des ailes
| Так что я ныряю обратно в свою жизнь пьяницей, ожидая, пока у него вырастут мои крылья.
|
| J’regarde passer les cormorans
| Я смотрю, как бакланы проходят мимо
|
| Vous connaissez l’histoire du gars qu’avait voulu être un oiseau
| Вы знаете историю о парне, который хотел быть птицей
|
| Y vole encore ce salaud mais on est pas tous des oiseaux
| Этот ублюдок все еще летает, но мы не все птицы
|
| C’est vrai
| Это верно
|
| L’océan passaparis l’océan passaneuork
| Океан Пассапарис Океан Пассанёрк
|
| Ton corps est dans mes bras mon flouze est dans tes bas
| Твое тело в моих руках, моя блузка в твоих чулках
|
| Les oiseaux passaparis les oiseaux passavitry et ton corps s’fait tout Paris
| Птицы пассапарисы, птицы пассавитры, и твое тело — это весь Париж.
|
| (C'est plus l’temps du bal dans la rue la rue c’est bon pour les chacals)
| (На улице больше времени на улице, на улице хорошо для шакалов)
|
| (C'est l’temps des merdeux synthétiques l’heure des oiseaux en plastique)
| (Пришло время синтетического дерьма, время пластиковой птицы)
|
| (C'est vrai)
| (Это верно)
|
| L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork
| Океан плачет в Париже, океан плачет в Нойорке
|
| Ton corps n’est plus alors mêlé à d’autres corps
| Ваше тело больше не смешивается с другими телами
|
| L’océan pleure dans Paris l’océan pleure sur Neuork
| Океан плачет в Париже, океан плачет в Нойорке
|
| Les oiseaux crèvent dans Paris les oiseaux crèvent dans mon lit
| Птицы умирают в Париже, птицы умирают в моей постели.
|
| Quand ton corps ne sera plus dans Paris qui s’endort | Когда твое тело больше не будет засыпать в Париже |