Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Coeur a sa mémoire, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Chamboultou, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский
Le Coeur a sa mémoire(оригинал) |
Le cœur a sa mémoire |
Il nous conte l’histoire |
Des souvenirs enfouis |
Aux creux de notre vie |
Il refait le chemin |
Nous tenant par la main |
Les chemins de l’exil |
Dans les parfums d’avril |
Et quand il plie bagage |
Il refait le voyage |
Que nous avons suivi |
En quittant le pays |
Laissant sur le chemin |
Tous ceux auxquels on tient |
Sans espoir de retour |
Tous ces romans d’amour |
Pleurons sur les guitares |
Pleurons sur la mémoire |
De ceux qui sont partis |
Du creux de notre vie |
Tout en serrant les poings |
Vers leur sombre destin |
Que nul ne peut chanter |
Que nul ne peut changer. |
Et pour que leur histoire |
Demeure en nos mémoires |
Ne laissons pas les mots |
Transformer en lambeaux |
Tout ce qui fut la vie |
De ceux qui sont partis |
Sur les routes d’exil |
Dans les parfums d’avril |
Сердце имеет свою память(перевод) |
У сердца есть память |
Он рассказывает нам историю |
похороненные воспоминания |
На дне нашей жизни |
Он повторяет путь |
держась за руки |
Пути изгнания |
В ароматах апреля |
И когда он упаковывает |
Он снова совершает поездку |
что мы следовали |
Выезд из страны |
Уходя в путь |
Все, о ком мы заботимся |
Нет надежды на возвращение |
Все эти любовные романы |
Давай плакать над гитарами |
Плачь о памяти |
Из тех, кто ушел |
Из глубины нашей жизни |
При этом сжимая кулаки |
К их темной судьбе |
что никто не может петь |
Что никто не может изменить. |
И чтобы их история |
Живите в наших воспоминаниях |
Не позволим словам |
Превратить в клочья |
Все, что было жизнью |
Из тех, кто ушел |
По дорогам изгнания |
В ароматах апреля |