Перевод текста песни La P'tite dernière - Têtes Raides

La P'tite dernière - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La P'tite dernière , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: Viens
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

La P'tite dernière (оригинал)Последняя (перевод)
En entrant dans la ruelle Вход в переулок
L’amour qui se vend aux passants Любовь, которая продается прохожим
Elle ne croit pas être cruelle Она не думает, что она жестока
Quand elle te prie en passant Когда она умоляет тебя пройти
Les amants sont toujours des passants Влюбленные всегда прохожие
Quand les chiens s’aiment toujours dans la rue Когда собаки все еще любят друг друга на улице
Allons voir si les filles du port Посмотрим, будут ли портовые девушки
Sont toujours aussi dévêtues Всегда такие голые
La porte qui se referme Закрывающаяся дверь
Et nous voilà tous les deux И вот мы оба
Se croyant être fidèles Считая себя верными
La mort n’est pas loin de nous deux Смерть не далеко от нас обоих
Les amants sont toujours des passants Влюбленные всегда прохожие
Quand les chiens s’aiment toujours dans la rue Когда собаки все еще любят друг друга на улице
Allons voir si les filles du port Посмотрим, будут ли портовые девушки
Sont toujours aussi dévêtues Всегда такие голые
De ma fenêtre y a le pays Из моего окна страна
A se devoir toujours trahi Всегда нужно быть преданным
Au stand du tir et de la chance На стрельбище и удача
A ceux qui n’en eurent jamais Для тех, у кого никогда не было
On reviendra pas vous voir Мы больше не увидимся
De ma fenêtre il pleut un peu Из моего окна идет небольшой дождь
Enfermés dans nos armoires Заперты в наших шкафах
On n’est plus là pour s’aimer Мы больше не здесь, чтобы любить друг друга
En sortant de la ruelle Выйдя из переулка
L’amour qui n’a plus de raison Любовь, у которой больше нет причин
Toutes les fleurs du côté des poubelles Все цветы на стороне мусорных баков
Se sont fait une raison Решили
Mais les fleurs ont mille fois raison Но цветы тысячу раз правы
Quand l’béton pousse toujours dans la rue Когда бетон все еще растет на улице
Allons voir si les enfants du nord Посмотрим, если дети севера
Ont la peau comme il est prévu Имейте кожу, как это задумано
Ca m'étonne plus vraiment меня это действительно удивляет
De mourir à vingt ans Умереть в двадцать
Quand ta peau est si belle Когда твоя кожа такая красивая
Et puis qu’on a le temps И тогда у нас есть время
Ca m'étonne plus vraiment меня это действительно удивляет
De mourir à vingt ans Умереть в двадцать
Mais ça m'étonne vraiment Но меня это действительно удивляет
D’avoir passé mes vingt ansЧтобы провести свои двадцатые годы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: