| Les gens s’accouplent
| Люди спариваются
|
| Ça crée des couples
| Он создает пары
|
| Et des envieux
| И завистники
|
| Les heures s’amusent quand les écluses en ont assez
| Часы веселятся, когда замков уже достаточно
|
| Les lits se font
| Кровати сделаны
|
| Et se défont
| И исчезнуть
|
| Et se refont
| И переделать
|
| Les doigts s'énervent au rendez-vous trop préparé
| Пальцы злятся на слишком подготовленное свидание
|
| J’ai voulu croire
| я хотел верить
|
| Que t’es venue
| что ты пришел
|
| Tu es venue
| Ты пришел
|
| J’ai voulu croire comme un instant qu’c’est pour ce soir
| Я хотел поверить на мгновение, что это было на сегодня
|
| La p’tite dame en rouge
| Маленькая леди в красном
|
| N’a pas aimé qu’on s’moque
| Не любил, когда над ним издевались
|
| N’a pas voulu que j’paye
| Не хотел, чтобы я платил
|
| Elle a gardé pour elle
| Она держала в себе
|
| Fallait pas qu’y bouge
| Не следует туда двигаться
|
| Fallait pas qu’il l’emmène
| Он не должен брать ее
|
| La tension monte
| Напряжение растет
|
| Les fonds sont bas
| средств мало
|
| Mais y a la scène
| Но есть сцена
|
| Et puis l’on s’aime en Palestine moi j’aime Lysa
| И тогда мы любим друг друга в Палестине, я люблю Лизу
|
| C’est pour demain
| Это на завтра
|
| La vraie panique
| настоящая паника
|
| Et la polka
| И полька
|
| En attendant on en rigole c’est toujours ça
| А пока мы смеемся, это всегда так
|
| Les prétendus
| Так называемое
|
| Les soi-disants
| Так называемое
|
| Les roucoucous
| Рукукус
|
| Puis on s’trouve là planté devant la gueule en bas
| Затем мы оказываемся там посажены перед ртом вниз
|
| La p’tite dame en rouge
| Маленькая леди в красном
|
| N’a pas aimé qu’on s’moque
| Не любил, когда над ним издевались
|
| N’a pas voulu que j’paye
| Не хотел, чтобы я платил
|
| Elle a gardé pour elle
| Она держала в себе
|
| Fallait qu’y bouge
| Пришлось двигаться
|
| Fallait qu’il l’emmène
| Он должен был взять ее
|
| On n’arrête pas
| мы не останавливаемся
|
| D’essayer d’vivre
| Чтобы попытаться жить
|
| Ou d’amortir
| Или смягчить
|
| Demain j’aimerai la p’tite en rouge qu’est de Pékin
| Завтра я буду любить маленькую девочку в красном Пекине
|
| Durant ce temps
| В течение этого времени
|
| Les musiciens
| Музыканты
|
| L’air très heureux
| выглядит очень счастливым
|
| Regardent passer les trains d’banlieue au passage à niveau de Ris-O
| Посмотрите, как пригородные поезда проезжают через железнодорожный переезд Рис-О.
|
| L’accordéon est mort
| Аккордеон мертв.
|
| Il a joué son dernier accord
| Он сыграл свой последний аккорд
|
| Il a crevé sans pouvoir dire
| Он умер, не сумев сказать
|
| Qu’c'était les mains d’un assassin qui ne pensait qu'à son plaisir
| Что это были руки убийцы, который думал только о своем удовольствии
|
| Mais fallait pas tuer les corbeaux
| Но вы не должны убивать ворон
|
| Il est là les doigts brûlés
| Он стоит там с обожженными пальцами
|
| D’avoir l’air sans musique
| Без музыки казаться
|
| (Mes chiffons c’est pour ton cœur mais ton cœur garde-le pour toi) | (Мои тряпки для твоего сердца, но твое сердце хранит их для тебя) |