Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chanson du trépassé, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Le bout du toit, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.1996
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский
La Chanson du trépassé(оригинал) |
Sur la tremblante neige |
Son corps gisait |
Une frontière un lambeau |
Si j’avais dans la gorge |
La corde tendue |
Dis-toi que l’on forge |
Un malentendu |
L’histoire nouvelle |
La belle hécatombe |
Tombe tombe |
Tombe et ruisselle |
C’est mon frère |
Il est parti pour faire la guerre |
Dans le ventre de la mer |
Ses yeux dormaient |
Une litière un tombeau |
Si j’avais dans la bronche |
Le souffle en suspendu |
Les vents me brûlaient la tronche |
L’océan me l’a pas rendu |
Se frottant l’envie |
D’absence elle éponge |
Ponge ponge |
Ponge l’oubli |
C’est ma mère |
Qui pleure mon père |
Sur le sanglant bitume |
Sa main tremblait |
C’est Pierre mon marmot |
Si j’avais dans la pogne |
La lame tendue |
Ce manteau de charogne |
Qui t’a vendu |
Vous m’entendez chanter |
Moi qui suis déjà mort |
Alors chante encore |
La chanson du trépassé |
Песня трепа(перевод) |
На дрожащем снегу |
Его тело лежало |
Граница клочок |
Если бы у меня было в горле |
Натянутая веревка |
Скажите себе, что мы подделываем |
недоразумение |
Новая история |
Прекрасная Гекатомба |
могила могила |
Падения и потоки |
это мой брат |
Он пошел на войну |
В чреве моря |
Его глаза спали |
мусор в могиле |
Если бы у меня в бронхах |
Задержанное дыхание |
Ветры обжигали мое лицо |
Океан не вернул мне его |
Втирание зависти |
Отсутствие она губки |
губка губка |
Вытереть забвение |
это моя мать |
Кто оплакивает моего отца |
На кровавом асфальте |
Его рука дрожала |
Это Пьер мой сопляк |
Если бы у меня в кармане |
Вытянутое лезвие |
Этот слой падали |
кто продал тебя |
Ты слышишь, как я пою |
Я уже мертв |
Так пой снова |
Песня усопших |