Перевод текста песни La Biffe - Têtes Raides

La Biffe - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Biffe, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Fleur de yeux, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.1993
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

La Biffe

(оригинал)
Un interrupteur
Un fer en vapeur
Une mousse en carton
Et c’est le Rubicon
Une fleur à tes yeux
Un sourire en l’air
Mon amour délétère
Du ciel gris pour les vieux
Et un trottoir en bois
Posé sur le dorsal
Fallait qu’on y soit
Et même si ça fait mal
Et le rire en aval
Tiré en aval
Une pierre à la tête
Une ville apeurée
Un gars qui savait pas
Que les eaux sont en partance
Un fusil à plomb
Une chanson dans les cours
Puisque rien est tout bas
Jouer au roi d’la nouba
Et un rideau en fer
Et des pleurs en papier
Du faux et du semblant
Et tout ça c’est ma nature
Vous voulez du mistral
Et des pierres en métal
Ça ne sera jamais trop
De brûler des saisons
Les écluses et le temps
Et l'épicier du coin
Où vient s’achalander
Les gens de mon quartier
Alors je fis faillite
Je n’vendais que du papier
Un interrupteur
Un fer en vapeur
Une mousse en carton
Et c’est le Rubicon
Une fleur à tes yeux
Un trottoir en bois
Une ville apeurée
Puisque rien est tout bas
Et le clocher qui fait l’heure
Une rive en déserté
Le corps que je passais
Je suis le ferrailleur

Бифф

(перевод)
Переключатель
Паровой утюг
Картонная пена
И это Рубикон
Цветок в твоих глазах
Улыбка в воздухе
Моя пагубная любовь
Серое небо для старых
И деревянный тротуар
Лежа на спине
Мы должны были быть там
И даже если это больно
И смех по течению
Вытянут вниз по течению
Камень в голове
Испуганный город
Парень, который не знал
Что воды уходят
Пеллетный пистолет
Песня в классе
Так как ничего не вниз
Играть в короля нуба
И железный занавес
И бумажные слезы
Подделка и притворство
И это все моя природа
Вы хотите мистраль
И металлические камни
Это никогда не будет слишком много
Чтобы сжечь сезоны
Замки и время
И бакалейщик на углу
Откуда это приходит
Люди в моем районе
Так я обанкротился
я продавал только бумагу
Переключатель
Паровой утюг
Картонная пена
И это Рубикон
Цветок в твоих глазах
Деревянный тротуар
Испуганный город
Так как ничего не вниз
И шпиль, который показывает время
Пустынный берег
Тело, которое я прошел
я свалка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides