Перевод текста песни L'an demain - Têtes Raides

L'an demain - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'an demain, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома L'an demain, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.01.2011
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

L'an demain

(оригинал)
Ode à la nuit où tu t’enfuis
Brûlé d'étoiles en plein midi
Dans la fumée des projecteurs
On est toujours jamais à l’heure
Ode à la nuit qui nous redresse
Du jour et de ses maladresses
Ode à la nuit je bois les fruits
Dans tous les sens interdits
Ode au matin il m’en souvient
Que j’irai demain en l’an demain
Ode à Marie
Ode à la nuit
Ode à la nuit faut que ça bouge
Si t’as l’infra moi j’ai le rouge
On y voit mieux finalement
Quand le soleil est au couchant
Ode à la nuit qui nous rejette
Il faudra bien que l’on s’y jette
Puis au matin on s’dit pardi
A l’infini des infinis
Posé là sur une seconde
On refait le monde
Ode à Marie
Ode à la nuit
Ode à la nuit qui nous transcende
Il faudra bien que l’on s’y pende
On va payer ces quelques heures
Des bouquets de rires et de pleurs
Ode à la nuit qui me remplit
J’y brûlerai en plein midi
Ode au matin qui me retient
J’irai demain en l’an demain

Год завтра

(перевод)
Ода ночи, когда ты сбежал
Сгорел со звездами в полдень
В дыму прожектора
Мы всегда никогда не вовремя
Ода ночи, которая поднимает нас
О дне и его ошибках
Ода ночи я пью фрукты
Во всех запрещенных направлениях
Ода утру я помню
Что я пойду завтра в год завтра
Ода Марии
Ода ночи
Ода ночи должна двигаться
Если у тебя есть инфра, у меня есть красный
Наконец-то мы видим лучше
Когда солнце садится
Ода ночи, которая отвергает нас
Нам придется прыгать
Тогда утром мы говорим друг другу
К бесконечности бесконечностей
Заложил там на секунду
Должны ли мы переделать мир
Ода Марии
Ода ночи
Ода ночи, которая превосходит нас
Нам придется держаться за это
Мы заплатим за эти несколько часов
Букеты смеха и слез
Ода ночи, которая наполняет меня
Я сгорю там в полдень
Ода утру, которое сдерживает меня
поеду завтра в году завтра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides