Перевод текста песни Journal - Têtes Raides

Journal - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journal, исполнителя - Têtes Raides.
Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский

Journal

(оригинал)
Quelle envie de chanter que la terre n’est plus ronde
Quand elle ne sera plus qu’un immense charnier
Elle mange les corps comme on se plie à dieu
Quand dehors ça s’routine j’ai le ventre gros de vous
Arrêtez de mourir ou faites tout brûler
Laissez s’envoler moi je ne peux plus de vous
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas
Ça me déchire la peau et les coups de couteaux
À grand coups de pioche les yeux grands ouverts
Ah les belles œillères mais ça n’arrête pas
Y’a eu les Prévert les Rimbaud les Baudelaire
Y’a la misère les impôts et la guerre
Y’a eu la 1umière la peinture et la bière
Y’a des prières des tortures des cimetières
Y’a eu l'écriture mon tonton et la musique
Y’a la dictature les moutons et le fric
Y’a eu des femmes des chansons et les droits
Y’a des profanes des prisons et moi
Y’a eu des putains des bateaux et des crimes
Y’a qu’des souverains des pourceaux et des hymnes
Mais ça n’arrête pas ça me tire le cœur
C’est presque trop
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas
Allez les enfants tuez vos parents!
Allez les enfants!

Журнал

(перевод)
Какое желание петь, что земля уже не круглая
Когда она просто огромная братская могила
Она ест тела, как мы преклоняемся перед богом
Когда на улице рутина, мой желудок полон тобой
Перестань умирать или сожги все дотла
Позволь мне улететь, я больше не могу тебя терпеть
Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Это не останавливает, это тянет мое сердце
Это набухает мое тело, это не останавливается
Он рвет мою кожу и пронзает меня
С большими кирками, широко открытыми глазами
Ах, красивые шоры, но это не останавливает
Были Преверы, Рембо, Бодлеры.
Там бедность, налоги и война
Был первый свет, краска и пиво
Есть молитвы от пыток кладбищ
Был написан мой дядя и музыка
Есть диктатура овец и денег
Были женские песни и права
Есть мирские тюрьмы, и я
Были гребаные лодки и преступления
Есть только государи свиней и гимны
Но это не останавливает, это тянет мое сердце
это почти слишком
Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Это не останавливает, это тянет мое сердце
Это набухает мое тело, это не останавливается
Давайте, дети, убейте своих родителей!
Идите дети!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides