Перевод текста песни Journal - Têtes Raides

Journal - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journal , исполнителя -Têtes Raides
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Journal (оригинал)Журнал (перевод)
Quelle envie de chanter que la terre n’est plus ronde Какое желание петь, что земля уже не круглая
Quand elle ne sera plus qu’un immense charnier Когда она просто огромная братская могила
Elle mange les corps comme on se plie à dieu Она ест тела, как мы преклоняемся перед богом
Quand dehors ça s’routine j’ai le ventre gros de vous Когда на улице рутина, мой желудок полон тобой
Arrêtez de mourir ou faites tout brûler Перестань умирать или сожги все дотла
Laissez s’envoler moi je ne peux plus de vous Позволь мне улететь, я больше не могу тебя терпеть
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur Это не останавливает, это тянет мое сердце
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas Это набухает мое тело, это не останавливается
Ça me déchire la peau et les coups de couteaux Он рвет мою кожу и пронзает меня
À grand coups de pioche les yeux grands ouverts С большими кирками, широко открытыми глазами
Ah les belles œillères mais ça n’arrête pas Ах, красивые шоры, но это не останавливает
Y’a eu les Prévert les Rimbaud les Baudelaire Были Преверы, Рембо, Бодлеры.
Y’a la misère les impôts et la guerre Там бедность, налоги и война
Y’a eu la 1umière la peinture et la bière Был первый свет, краска и пиво
Y’a des prières des tortures des cimetières Есть молитвы от пыток кладбищ
Y’a eu l'écriture mon tonton et la musique Был написан мой дядя и музыка
Y’a la dictature les moutons et le fric Есть диктатура овец и денег
Y’a eu des femmes des chansons et les droits Были женские песни и права
Y’a des profanes des prisons et moi Есть мирские тюрьмы, и я
Y’a eu des putains des bateaux et des crimes Были гребаные лодки и преступления
Y’a qu’des souverains des pourceaux et des hymnes Есть только государи свиней и гимны
Mais ça n’arrête pas ça me tire le cœur Но это не останавливает, это тянет мое сердце
C’est presque trop это почти слишком
Quand je vois la Maryse la Fernande la Louise Когда я вижу Мариз, Фернанду, Луизу
Qui n’arrêtent pas ça me tire le cœur Это не останавливает, это тянет мое сердце
Ça gonfle mon corps ça n’arrête pas Это набухает мое тело, это не останавливается
Allez les enfants tuez vos parents! Давайте, дети, убейте своих родителей!
Allez les enfants!Идите дети!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: