Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais pas crever, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Fragile, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.11.1995
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский
Je voudrais pas crever(оригинал) |
Je voudrais pas crever |
Avant d’avoir connu |
Les chiens noirs du Mexique |
Qui dorment sans rêver |
Les singes à cul nu |
Dévoreurs de tropiques |
Les araignées d’argent |
Au nid truffé de bulles |
Je voudrais pas crever |
Sans savoir si la lune |
Sous son faux air de thune |
A un coté pointu |
Si le soleil est froid |
Si les quatre saisons |
Ne sont vraiment que quatre |
Sans avoir essayé |
De porter une robe |
Sur les grands boulevards |
Sans avoir regardé |
Dans un regard d'égout |
Sans avoir mis mon zobe |
Dans des coinstots bizarres |
Je voudrais pas finir |
Sans connaître la lèpre |
Ou les sept maladies |
Qu’on attrape là-bas |
Le bon ni le mauvais |
Ne me feraient de peine |
Si si si je savais |
Que j’en aurai l'étrenne |
Et il y a z’aussi |
Tout ce que je connais |
Tout ce que j’apprécie |
Que je sais qui me plaît |
Le fond vert de la mer |
Où valsent les brins d’algues |
Sur le sable ondulé |
L’herbe grillée de juin |
La terre qui craquelle |
L’odeur des conifères |
Et les baisers de celle |
Que ceci que cela |
La belle que voilà |
Mon Ourson, l’Ursula |
Je voudrais pas crever |
Avant d’avoir usé |
Sa bouche avec ma bouche |
Son corps avec mes mains |
Le reste avec mes yeux |
J’en dis pas plus faut bien |
Rester révérencieux |
Je voudrais pas mourir |
Sans qu’on ait inventé |
Les roses éternelles |
La journée de deux heures |
La mer à la montagne |
La montagne à la mer |
La fin de la douleur |
Les journaux en couleur |
Tous les enfants contents |
Et tant de trucs encore |
Qui dorment dans les crânes |
Des géniaux ingénieurs |
Des jardiniers joviaux |
Des soucieux socialistes |
Des urbains urbanistes |
Et des pensifs penseurs |
Tant de choses à voir |
A voir et à z’entendre |
Tant de temps à attendre |
A chercher dans le noir |
Et moi je vois la fin |
Qui grouille et qui s’amène |
Avec sa gueule moche |
Et qui m’ouvre ses bras |
De grenouille bancroche |
Je voudrais pas crever |
Non monsieur non madame |
Avant d’avoir tâté |
Le goût qui me tourmente |
Le goût qu’est le plus fort |
Je voudrais pas crever |
Avant d’avoir goûté |
La saveur de la mort… |
Я не хочу сдохнуть.(перевод) |
я не хочу умирать |
Прежде чем узнать |
Черные псы Мексики |
Кто спит без сновидений |
Обезьяны с голыми задницами |
Пожиратели тропиков |
Серебряные пауки |
В гнезде, полном пузырей |
я не хочу умирать |
Не зная, луна ли |
Под его фальшивыми деньгами |
Имеет острую сторону |
Если солнце холодное |
Если четыре сезона |
На самом деле только четыре |
не попробовав |
носить платье |
На главных бульварах |
не взглянув |
В канализационном люке |
Не надев зобе |
В странных углах |
я не хочу заканчивать |
Не зная проказы |
Или семь болезней |
Что мы там ловим |
Ни хорошо, ни плохо |
не причинит мне боль |
Если бы если бы я знал |
Что у меня будет подарок |
И есть также |
Все я знаю |
Все, что я ценю |
Что я знаю, кто мне нравится |
Зеленое дно моря |
Где вальсируют пряди водорослей |
На волнистом песке |
Жареная трава июня |
Растрескивающаяся земля |
Запах хвойных деревьев |
И поцелуи ее |
чем это, чем это |
Красота, которая |
Мой Медведь, Урсула |
я не хочу умирать |
Прежде чем использовать |
Его рот с моим ртом |
Ее тело моими руками |
Остальное моими глазами |
Я говорю, что больше не должен |
оставайся почтительным |
я бы не хотел умирать |
Без изобретения |
Вечные розы |
Двухчасовой день |
Море к горе |
Гора к морю |
Конец боли |
Цветные газеты |
Все дети счастливы |
И многое другое |
Кто спит в черепах |
Потрясающие инженеры |
веселые садовники |
Обеспокоенные социалисты |
Городские планировщики |
И задумчивые мыслители |
Так много увидеть |
Увидеть и услышать |
Так долго ждать |
Искать в темноте |
И я вижу конец |
Кто роится и кто приходит |
Со своим уродливым лицом |
И кто открывает мне объятия |
банчуед лягушки |
я не хочу умирать |
Нет, сэр, нет, мадам |
Прежде чем прикоснуться |
Вкус, который меня мучает |
Вкус, который является самым сильным |
я не хочу умирать |
Прежде чем попробовать |
Вкус смерти... |