Перевод текста песни Je voudrais pas crever - Têtes Raides

Je voudrais pas crever - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais pas crever, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Fragile, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.11.1995
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Je voudrais pas crever

(оригинал)
Je voudrais pas crever
Avant d’avoir connu
Les chiens noirs du Mexique
Qui dorment sans rêver
Les singes à cul nu
Dévoreurs de tropiques
Les araignées d’argent
Au nid truffé de bulles
Je voudrais pas crever
Sans savoir si la lune
Sous son faux air de thune
A un coté pointu
Si le soleil est froid
Si les quatre saisons
Ne sont vraiment que quatre
Sans avoir essayé
De porter une robe
Sur les grands boulevards
Sans avoir regardé
Dans un regard d'égout
Sans avoir mis mon zobe
Dans des coinstots bizarres
Je voudrais pas finir
Sans connaître la lèpre
Ou les sept maladies
Qu’on attrape là-bas
Le bon ni le mauvais
Ne me feraient de peine
Si si si je savais
Que j’en aurai l'étrenne
Et il y a z’aussi
Tout ce que je connais
Tout ce que j’apprécie
Que je sais qui me plaît
Le fond vert de la mer
Où valsent les brins d’algues
Sur le sable ondulé
L’herbe grillée de juin
La terre qui craquelle
L’odeur des conifères
Et les baisers de celle
Que ceci que cela
La belle que voilà
Mon Ourson, l’Ursula
Je voudrais pas crever
Avant d’avoir usé
Sa bouche avec ma bouche
Son corps avec mes mains
Le reste avec mes yeux
J’en dis pas plus faut bien
Rester révérencieux
Je voudrais pas mourir
Sans qu’on ait inventé
Les roses éternelles
La journée de deux heures
La mer à la montagne
La montagne à la mer
La fin de la douleur
Les journaux en couleur
Tous les enfants contents
Et tant de trucs encore
Qui dorment dans les crânes
Des géniaux ingénieurs
Des jardiniers joviaux
Des soucieux socialistes
Des urbains urbanistes
Et des pensifs penseurs
Tant de choses à voir
A voir et à z’entendre
Tant de temps à attendre
A chercher dans le noir
Et moi je vois la fin
Qui grouille et qui s’amène
Avec sa gueule moche
Et qui m’ouvre ses bras
De grenouille bancroche
Je voudrais pas crever
Non monsieur non madame
Avant d’avoir tâté
Le goût qui me tourmente
Le goût qu’est le plus fort
Je voudrais pas crever
Avant d’avoir goûté
La saveur de la mort…

Я не хочу сдохнуть.

(перевод)
я не хочу умирать
Прежде чем узнать
Черные псы Мексики
Кто спит без сновидений
Обезьяны с голыми задницами
Пожиратели тропиков
Серебряные пауки
В гнезде, полном пузырей
я не хочу умирать
Не зная, луна ли
Под его фальшивыми деньгами
Имеет острую сторону
Если солнце холодное
Если четыре сезона
На самом деле только четыре
не попробовав
носить платье
На главных бульварах
не взглянув
В канализационном люке
Не надев зобе
В странных углах
я не хочу заканчивать
Не зная проказы
Или семь болезней
Что мы там ловим
Ни хорошо, ни плохо
не причинит мне боль
Если бы если бы я знал
Что у меня будет подарок
И есть также
Все я знаю
Все, что я ценю
Что я знаю, кто мне нравится
Зеленое дно моря
Где вальсируют пряди водорослей
На волнистом песке
Жареная трава июня
Растрескивающаяся земля
Запах хвойных деревьев
И поцелуи ее
чем это, чем это
Красота, которая
Мой Медведь, Урсула
я не хочу умирать
Прежде чем использовать
Его рот с моим ртом
Ее тело моими руками
Остальное моими глазами
Я говорю, что больше не должен
оставайся почтительным
я бы не хотел умирать
Без изобретения
Вечные розы
Двухчасовой день
Море к горе
Гора к морю
Конец боли
Цветные газеты
Все дети счастливы
И многое другое
Кто спит в черепах
Потрясающие инженеры
веселые садовники
Обеспокоенные социалисты
Городские планировщики
И задумчивые мыслители
Так много увидеть
Увидеть и услышать
Так долго ждать
Искать в темноте
И я вижу конец
Кто роится и кто приходит
Со своим уродливым лицом
И кто открывает мне объятия
банчуед лягушки
я не хочу умирать
Нет, сэр, нет, мадам
Прежде чем прикоснуться
Вкус, который меня мучает
Вкус, который является самым сильным
я не хочу умирать
Прежде чем попробовать
Вкус смерти...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides