Перевод текста песни Je - Têtes Raides

Je - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je, исполнителя - Têtes Raides.
Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский

Je

(оригинал)
Si je ferme les yeux, c’est pour te dire mieux
Que la vie nous écoute, ça n’en fait pas de doute.
La misère, par les travers de nos morceaux de verre
Il parait qu'à niveau et le passage à nouveau.
Ça va revenir, ça va repartir, ça va rejaillir, ça va.
J’ai le corps qui circule dans un beau véhicule.
Il est tout en papier et j’en ai mal aux pieds.
On se brûle les ailes à trop jouer à marelle.
Même les coquelicots, demain, c’est des robots.
Ça va revenir, ça va repartir, ça va rejaillir et ça va.
Si tu vois mes chaussures, change-les de pointure.
Si tu croises mon nom, dis-lui que j’ai son prénom.
On s'écrira l’histoire à s’y croire sans y croire.
Qui s’y pique, s’y frotte les poignets (?)
Si tu bouffes avec elle, dis-lui que j’ai son échelle.
Je partirai sans bruit, dis-lui que je m’enfuis.
Si je ferme les yeux c’est pour te dire mieux.
Je dirai jamais je, je m’en voudrais un peu.
Je dirai jamais je, je m’en voudrais un peu.
Ça va revenir, ça va repartir, ça va rejaillir et ça va.

Я

(перевод)
Если я закрою глаза, я расскажу тебе лучше
Что жизнь слушает нас, в этом нет сомнения.
Страдания, через наши осколки стекла
Похоже на уровень и снова проход.
Он вернется, он снова пойдет, он восстановится, все будет хорошо.
У меня есть тело, циркулирующее в красивом автомобиле.
Это все бумага, и у меня болят ноги.
Мы слишком много обжигаем крылья, играя в классики.
Даже маки, завтра это роботы.
Он вернется, он снова пойдет, он восстановится, и все будет хорошо.
Если увидишь мои туфли, смени их размер.
Если вы встретите мое имя, скажите ему, что у меня есть его имя.
Мы будем писать историю, чтобы верить в нее, не веря в нее.
Кто там колется, там запястья трет (?)
Если будешь есть с ней, скажи ей, что у меня есть ее лестница.
Я пойду тихонько, скажи ему, что я убегаю.
Если я закрою глаза, я расскажу тебе лучше.
Я бы никогда не сказал, что я, мне было бы немного жаль.
Я бы никогда не сказал, что я, мне было бы немного жаль.
Он вернется, он снова пойдет, он восстановится, и все будет хорошо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides