Перевод текста песни J'ai menti - Têtes Raides

J'ai menti - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai menti , исполнителя -Têtes Raides
Песня из альбома: Banco
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (France)

Выберите на какой язык перевести:

J'ai menti (оригинал)Я солгал. (перевод)
J’ai menti je t’aime я солгал, я люблю тебя
J’ai trahi je blême я предал я бледный
J’ai maudis je traîne я проклял я тащу
Je moisi ma haine Я формирую свою ненависть
J’ai guéri ma peine Я исцелил свою боль
J’ai garé ma flemme я припарковал свой ленивый
Égaré je t’aime потерял я люблю тебя
J’ai frémi dégaine я содрогнулся
Tout flotte tout flotte все плывет все плывет
Dans les bras du temps В объятиях времени
Chatouille et picote Щекочет и покалывает
Ces jolis moments эти прекрасные моменты
En bas c’est là bas Внизу есть
Là haut c’est plus bas Там вверху внизу
Le soir est tombé Наступил вечер
Et c’est déjà ça И это уже все
J’ai menti je t’aime я солгал, я люблю тебя
J’ai dit oui je freine Я сказал да, я тормоз
J’ai dis tu m’emmènes Я сказал, что ты берешь меня
D’où tu me ramènes Откуда ты меня берешь
Ta vie c’est pas la mienne Твоя жизнь не моя
Ma vie c’est pas la tienne Моя жизнь не твоя
T’as pas dit je t’aime Ты не сказал, что я люблю тебя
Mais t’as failli quand même Но ты все равно не смог
Et quand s’effilochent И когда распутать
Les pages du roman Страницы романа
Nos cloches vies ricochent Колокола нашей жизни рикошетят
On est percé dedans Мы пробурены в это
Comme on n’y voit pas Как мы не видим
On se le dit pas Мы не говорим друг другу
Le jour s’est levé Настал день
Et c’est déjà ça И это уже все
Dans le vide qui nous mène В пустоту, которая ведет нас
Aux folies qui nous promènent К безрассудствам, которые берут нас на прогулку
Des fleurs que l’on sème Цветы, которые мы сеем
Dans les rues de Bohème На улицах Богемии
Et dans une envie soudaine И в внезапном порыве
Comme c’est pas dit que ça tienne Как не сказано, что он держит
J’ai pas dit je t’aime Я не говорил, что люблю тебя
J’ai failli quand même я почти все еще
Je vole tu voles я летаю ты летишь
Dans le firmament На небосводе
Brûle une parole сжечь слово
On s’y voit dedans Увидимся в нем
Puis nous revoilà Тогда мы снова здесь
Loin des au-delà далеко не за пределами
On va s’effacer Мы исчезнем
Et c’est déjà çaИ это уже все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: