
Дата выпуска: 06.11.1995
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский
Houba(оригинал) |
Plutôt qu’de croire au bon dieu |
Qui m’a jamais rendu bienheureux |
J’me suis hâté de croire |
Aux sermons de ma guitare |
J’me suis dit nom de dieu |
Sans lui j'étais pas si malheureux |
J’avais tôt lieu de croire |
Qu’il aurait voulu m’avoir |
Il aurait voulu mes prières |
Et mes genoux dans la poussière |
Il voulait mon âme toute entière |
Elle avait autre chose à faire |
J’ai dit mon pote tu m’auras pas |
Houba! |
J’préfère danser le Houbaha |
Houba! |
Je suis le dieu des pommés |
Et moi celui des opprimés |
Si je n’existe pas |
Il faudra bien m’inventer |
Si vous avez des péchés |
Des pommiers ou des oliviers |
C’est grâce à dieu le fumier |
C’est lui qui les a créés |
Il nous a donné la lumière |
La sainte croix et la bannière |
Et quand à la terre promise |
C’est le gâteau sur la cerise |
J’ai dis mon pote tu m’auras pas |
Houba! |
J’préfère danser le Houbaha |
Houba! |
Et tous les dieux sont contents |
Ils rigolent de nous maintenant |
Quand on leur a commandé |
La vie pour l'éternité |
Ils se disent «Par dieu on est tombé |
Sur des neuneus» |
Allez, allez les gars |
Les dieux nous aurons pas |
Et même si les dieux antiques |
N'étaient pas si vilains que ça |
On est pas d’la même boutique |
On est pas né pour l’au-delà |
On est là pour le Houbaha! |
Houba! |
Houbaha |
Houba! |
Хоуба(перевод) |
Вместо того, чтобы верить в хорошего бога |
Кто когда-либо делал меня счастливым |
я поспешил поверить |
На проповеди моей гитары |
Я сказал себе ради бога |
Без него я не был так несчастен |
У меня были ранние основания полагать |
Что он хотел бы, чтобы я |
Он хотел моих молитв |
И мои колени в пыли |
Он хотел всю мою душу |
У нее были другие дела |
Я сказал, братан, ты меня не поймешь |
Хуба! |
Я предпочитаю танцевать Houbaha |
Хуба! |
Я яблочный бог |
И я один из угнетенных |
Если я не существую |
мне придется изобретать себя |
Если у тебя есть грехи |
Яблони или оливковые деревья |
Это благодаря богу навоз |
Он создал их |
Он дал нам свет |
Святой Крест и Знамя |
И когда в земле обетованной |
Это торт на вишне |
Я сказал, мой друг, ты меня не поймаешь |
Хуба! |
Я предпочитаю танцевать Houbaha |
Хуба! |
И все боги счастливы |
Они смеются над нами сейчас |
Когда они были заказаны |
жизнь на вечность |
Они говорят: «Ей-богу, мы упали |
На невус» |
Давай, давай, ребята |
Боги, которых у нас не будет |
И хотя древние боги |
Разве это не было так плохо |
Мы не из одного магазина |
Мы не были рождены для загробной жизни |
Мы здесь для Houbaha! |
Хуба! |
Хубаха |
Хуба! |
Название | Год |
---|---|
Bestiaire | 1996 |
Zigo | 1993 |
Emily | 1996 |
Bibliothèque II | 2000 |
Je chante | 2020 |
L'Iditenté | 2020 |
Je voudrais | 2011 |
Maquis | 2011 |
Chapeau | 2000 |
Le Cabaret des nues | 2000 |
Météo | 2011 |
Patalo | 2000 |
J'men fous | 2011 |
C'est dimanche | 2000 |
Les Poupées | 2000 |
Marteau-Piqueur | 2011 |
Angata | 2011 |
Les Choses | 2000 |
Olé | 2011 |
Le Gratte poil | 2000 |