| Plutôt qu’de croire au bon dieu
| Вместо того, чтобы верить в хорошего бога
|
| Qui m’a jamais rendu bienheureux
| Кто когда-либо делал меня счастливым
|
| J’me suis hâté de croire
| я поспешил поверить
|
| Aux sermons de ma guitare
| На проповеди моей гитары
|
| J’me suis dit nom de dieu
| Я сказал себе ради бога
|
| Sans lui j'étais pas si malheureux
| Без него я не был так несчастен
|
| J’avais tôt lieu de croire
| У меня были ранние основания полагать
|
| Qu’il aurait voulu m’avoir
| Что он хотел бы, чтобы я
|
| Il aurait voulu mes prières
| Он хотел моих молитв
|
| Et mes genoux dans la poussière
| И мои колени в пыли
|
| Il voulait mon âme toute entière
| Он хотел всю мою душу
|
| Elle avait autre chose à faire
| У нее были другие дела
|
| J’ai dit mon pote tu m’auras pas
| Я сказал, братан, ты меня не поймешь
|
| Houba!
| Хуба!
|
| J’préfère danser le Houbaha
| Я предпочитаю танцевать Houbaha
|
| Houba!
| Хуба!
|
| Je suis le dieu des pommés
| Я яблочный бог
|
| Et moi celui des opprimés
| И я один из угнетенных
|
| Si je n’existe pas
| Если я не существую
|
| Il faudra bien m’inventer
| мне придется изобретать себя
|
| Si vous avez des péchés
| Если у тебя есть грехи
|
| Des pommiers ou des oliviers
| Яблони или оливковые деревья
|
| C’est grâce à dieu le fumier
| Это благодаря богу навоз
|
| C’est lui qui les a créés
| Он создал их
|
| Il nous a donné la lumière
| Он дал нам свет
|
| La sainte croix et la bannière
| Святой Крест и Знамя
|
| Et quand à la terre promise
| И когда в земле обетованной
|
| C’est le gâteau sur la cerise
| Это торт на вишне
|
| J’ai dis mon pote tu m’auras pas
| Я сказал, мой друг, ты меня не поймаешь
|
| Houba!
| Хуба!
|
| J’préfère danser le Houbaha
| Я предпочитаю танцевать Houbaha
|
| Houba!
| Хуба!
|
| Et tous les dieux sont contents
| И все боги счастливы
|
| Ils rigolent de nous maintenant
| Они смеются над нами сейчас
|
| Quand on leur a commandé
| Когда они были заказаны
|
| La vie pour l'éternité
| жизнь на вечность
|
| Ils se disent «Par dieu on est tombé
| Они говорят: «Ей-богу, мы упали
|
| Sur des neuneus»
| На невус»
|
| Allez, allez les gars
| Давай, давай, ребята
|
| Les dieux nous aurons pas
| Боги, которых у нас не будет
|
| Et même si les dieux antiques
| И хотя древние боги
|
| N'étaient pas si vilains que ça
| Разве это не было так плохо
|
| On est pas d’la même boutique
| Мы не из одного магазина
|
| On est pas né pour l’au-delà
| Мы не были рождены для загробной жизни
|
| On est là pour le Houbaha!
| Мы здесь для Houbaha!
|
| Houba!
| Хуба!
|
| Houbaha
| Хубаха
|
| Houba! | Хуба! |