Перевод текста песни Ginette - Têtes Raides

Ginette - Têtes Raides
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ginette, исполнителя - Têtes Raides. Песня из альбома Not Dead But bien raides, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Ginette

(оригинал)
La mer ça n’s’invente pas
Et nous on crève à rester là
Et le funambule beau qu’il est
Marchant sur son fil
Charles il disait l’albatros
Il en est mort
A marcher sur la terre
Mais c’est pas fini
On va continuer
A voler dans les airs
Et les supermarchés
Pour nous donner l’air
De ne pas rien faire
Et pour manger
On va s’aimer encore et encore
Pendant des années
J'étais là moi monsieur
Sinon on sait pas trop c’qu’il faut faire
Et là y a la Ginette qui valse en guinguette
Qu’a toujours un verre d’avance
Des fois qu’on ferme la dernière porte
Faut s’enivrer quoi qu’il arrive
Et puis rêver et faire la fête
C’est des musiciens sur des tréteaux
Tôt ou tard ça va s'écrouler
Mais leur histoire on s’en fout
Ginette continue à tourner
Sur cet air de ferraille et de verres cassés
Allez Ginette…
La mer ça n’s’invente pas
Et nous on crève à rester là
Et c’est tout

Жинетта

(перевод)
Море нельзя изобрести
И мы умираем стоя там
И красивый канатоходец, которым он является
Прогулка по его нитке
Чарльз он сказал альбатрос
Он умер от этого
Ходить по земле
Но это еще не конец
Мы продолжим
Летать по воздуху
И супермаркеты
Чтобы заставить нас выглядеть
Ничего не делать
И для еды
Мы будем любить друг друга снова и снова
Годами
я был там сэр
В противном случае мы действительно не знаем, что делать
И есть Джинетта, которая вальсирует в гингете
Всегда одна рюмка впереди
Иногда мы закрываем последнюю дверь
Надо напиться несмотря ни на что
А потом мечтать и веселиться
Это музыканты на эстакадах
Рано или поздно он развалится
Но их история, кого это волнует
Джинетт продолжает вращаться
Под эту мелодию хлама и разбитых очков
Давай Джинетт...
Море нельзя изобрести
И мы умираем стоя там
И это все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bestiaire 1996
Zigo 1993
Emily 1996
Bibliothèque II 2000
Je chante 2020
L'Iditenté 2020
Je voudrais 2011
Maquis 2011
Chapeau 2000
Le Cabaret des nues 2000
Météo 2011
Patalo 2000
J'men fous 2011
C'est dimanche 2000
Les Poupées 2000
Marteau-Piqueur 2011
Angata 2011
Les Choses 2000
Olé 2011
Le Gratte poil 2000

Тексты песен исполнителя: Têtes Raides