| Fuckingham Palace (оригинал) | Гребаный дворец (перевод) |
|---|---|
| A Fuckingham Palace | В Факингемском дворце |
| Dieu le cul ses godass | Боже, задница, его богиня |
| Les caddies des ladies | Женские тележки для покупок |
| Débordent chez les Lords | Переполнение у лордов |
| A Fuckingham Palace | В Факингемском дворце |
| La baise ça délasse | Бля расслабляет |
| Tu parles qu’est ce que tu dis | О чем ты говоришь |
| Que Charles y nique sa Die | Пусть Чарльз трахнет свою смерть |
| A Fuckingham Palace | В Факингемском дворце |
| La bouffe ça s’entasse | Еда накапливается |
| Les orgies penchez-y en avant | Оргии наклоняются |
| Navrant par derrière grand-mère | душераздирающе из-за бабушки |
| A Fuckingham Palace | В Факингемском дворце |
| Bobby Seands moi connais passe | Бобби Сэндс, я знаю, проходит |
| La Queen n’aime pas les gueux | Королева не любит нищих |
| La gouine n’aime pas les queues | Дайк не любит хвосты |
| Mais Fuckingham Palace | Но Факингемский дворец |
| Un beau jour se ramasse | Наступает прекрасный день |
| 1789 dans mon beau panier neuf | 1789 год в моей красивой новой корзине |
| (1987 elles vont tomber les têtes) | (1987 они будут катать головы) |
| Têtes Raides (Les) Lyrics | Жесткие головы (The) |
